Lyrics and translation Nancy Wilson - The Best is Yet to Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best is Yet to Come
Лучшее еще впереди
Out
of
the
tree
of
life,
I
just
picked
me
a
plumb
С
древа
жизни
я
сорвала
спелый
плод,
You
came
along
and
everything
started
to
hum
Ты
появился,
и
все
вокруг
запело,
Still
it's
a
real
good
bet,
the
best
is
yet
to
come
И
можно
смело
сказать,
что
лучшее
еще
впереди.
The
best
is
yet
to
come,
and
won't
that
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и
разве
это
не
прекрасно?
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain't
seen
it
shine
Ты
думаешь,
что
видел
солнце,
но
ты
не
видел,
как
оно
сияет.
Wait
till
the
warm-up
is
underway
Подожди,
пока
все
не
начнет
разгораться,
Wait
till
out
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся,
Wait
till
you
see
that
sunshine
day
Подожди,
пока
ты
не
увидишь
этот
солнечный
день,
You
ain't
seen
nothin'
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
The
best
is
yet
to
come,
and
won't
that
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и
разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
that
your
mine
Лучшее
еще
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моим.
Come
the
day
that
your
mine
В
тот
день,
когда
ты
станешь
моим.
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать,
We've
only
tasted
the
wine
Мы
лишь
пригубили
вино,
We're
gonna
drain
that
cup
dry
Мы
осушим
эту
чашу
до
дна.
Wait
till
your
charms
are
right,
for
the
arms
to
surround
Подожди,
пока
твои
чары
не
будут
готовы
для
объятий,
You
think
you've
flown
before,
but
you
ain't
left
the
ground
Ты
думаешь,
что
летал
раньше,
но
ты
не
отрывался
от
земли.
Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях,
Wait
till
I
hold
you
near
Подожди,
пока
я
не
прижму
тебя
к
себе,
Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
ты
не
увидишь
это
солнечное
место,
There
ain't
nothin'
like
it
here
Здесь
нет
ничего
подобного.
The
best
is
yet
to
come,
and
won't
that
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и
разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
that
your
mine
Лучшее
еще
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.