Lyrics and translation Nancy Wilson - When Sunny Gets Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Sunny Gets Blue
Когда Солнечная грустит
When
Sunny
gets
blue
Когда
Солнечная
грустит,
Her
eyes
get
gray
and
cloudy
Её
глаза
становятся
серыми
и
тусклыми,
Then
the
rain
begins
to
fall
И
тогда
начинает
падать
дождь.
Pitter-patter,
pitter-patter
Кап-кап,
кап-кап,
Love
is
gone,
what
can
matter
Любовь
ушла,
что
может
иметь
значение?
No
sweet
lover
man
comes
to
call
Ни
один
милый
возлюбленный
не
приходит.
When
Sunny
gets
blue
Когда
Солнечная
грустит,
She
breaths
a
sigh
of
sadness
Она
вздыхает
с
печалью,
Like
the
wind
that
stirs
the
trees
Словно
ветер,
что
колышет
деревья,
Wind
that
sets
the
leaves
to
swaying
Ветер,
что
заставляет
листья
качаться,
Like
some
violin
Словно
какая-то
скрипка
Is
playing
strange
Играет
странные
And
haunting
melodies
И
чарующие
мелодии.
People
used
to
love
to
hear
her
laugh
Люди
любили
слышать
её
смех,
See
her
smile
Видеть
её
улыбку,
That′s
how
she
got
her
name
Вот
так
она
и
получила
своё
имя.
Since
that
sad
affair
После
той
печальной
истории
She
lost
her
smile,
changed
her
style
Она
потеряла
свою
улыбку,
изменила
свой
стиль,
Somehow
she's
not
the
same
Каким-то
образом
она
стала
другой.
When
Sunny
gets
blue
Когда
Солнечная
грустит,
Pretty
dreams
will
rise
up
Прекрасные
мечты
воспарят,
Where
her
other
dreams
fell
through
Там,
где
другие
её
мечты
рухнули.
Hurry
new
love,
hurry
here
Спеши,
новая
любовь,
спеши
сюда,
To
kiss
away
each
lonely
tear
Чтобы
поцелуем
осушить
каждую
одинокую
слезу
And
hold
her
near
when
Sunny
gets
blue
И
обнять
её,
когда
Солнечная
грустит.
(Repete
3 estrofe)
(Повторить
3 куплет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Fisher, Jack Segal
Attention! Feel free to leave feedback.