Lyrics and translation Nancy Wilson - You've Got Your Troubles
I
see
that
worried
look
upon
your
face
Я
вижу
это
взволнованное
выражение
на
твоем
лице.
You′ve
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня-свои.
She′s
found
somebody
else
to
take
your
place
Она
нашла
кого-то
другого,
чтобы
занять
твое
место.
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня-свои.
I
too
have
lost
my
love
today
Сегодня
я
тоже
потерял
свою
любовь.
All
of
my
dreams
have
flown
away
Все
мои
мечты
улетучились.
Now
just
like
you,
I
sit
and
wonder
why
Теперь,
как
и
ты,
я
сижу
и
удивляюсь,
почему
You′ve
got
your
troubles,
I′ve
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня-свои.
You
need
some
sympathy,
well
so
do
I
Тебе
нужно
немного
сочувствия,
и
мне
тоже.
You've
got
your
troubles,
I′ve
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня-свои.
She
used
to
love
me,
that
I
know
Она
любила
меня,
это
я
знаю.
And
it
don't
seem
so
long
ago
Кажется,
это
было
не
так
давно.
That
we
were
walking
Что
мы
гуляли.
And
we
were
talking
И
мы
разговаривали.
The
way
that
lovers
do
Так,
как
это
делают
влюбленные.
I
too
have
lost
my
love
today
Сегодня
я
тоже
потерял
свою
любовь.
All
of
my
dreams
have
flown
away
Все
мои
мечты
улетучились.
And
so
forgive
me
if
I
seem
unkind
(I
ain′t
got
no
pity
for
you)
И
поэтому
прости
меня,
если
я
покажусь
тебе
недобрым
(у
меня
нет
к
тебе
жалости).
You've
got
your
troubles,
У
тебя
свои
проблемы.
I′ve
got
mine
(I
lost,
I
lost,
I
lost
my
little
girl
У
меня
есть
моя
(я
потерял,
я
потерял,
я
потерял
свою
маленькую
девочку
I'd
help
another
place,
another
time
Я
бы
помог
в
другом
месте,
в
другое
время.
You've
got
your
troubles,
I′ve
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня-свои.
You′ve
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня-свои.
You′ve
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня-свои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cook Roger Frederick, Greenaway Roger John Reginald
Attention! Feel free to leave feedback.