Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahasa Se Oba
Du bist wie der Himmel
අහස
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
der
Himmel
සයුර
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
das
Meer
අහස
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
der
Himmel
සයුර
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
das
Meer
මේ
විශ්වයේ
මා
දකින්නේ
In
diesem
Universum
sehe
ich
ඔබම
පමනයි...
nur
dich
allein...
ඔබ
අනන්තයි...
Du
bist
unendlich...
වෙන
තතක්
හඩවෙන
තැනක්
ඔබ
Wo
eine
Saite
erklingt,
da
bist
du
මධුවිතක්
උතුරන
තැනක්
ඔබ
Wo
ein
Met
überfließt,
da
bist
du
තෙලිතුඩක්
දැවටෙන
තැනක්
ඔබ
Wo
ein
Pinsel
sich
windet,
da
bist
du
පන්හිඳක්
ගැවසෙන
තැනක්
ඔබ
Wo
eine
Schreibfeder
sich
bewegt,
da
bist
du
අහස
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
der
Himmel
සයුර
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
das
Meer
මේ
විශ්වයේ
මා
දකින්නේ
In
diesem
Universum
sehe
ich
ඔබම
පමණයි...
nur
dich
allein...
ඔබ
අනන්තයි...
Du
bist
unendlich...
අඩසඳක්
සැඟවෙන
තැනක්
ඔබ
Wo
ein
Halbmond
sich
verbirgt,
da
bist
du
රලපෙලක්
පෙරලෙන
තැනක්
ඔබ
Wo
eine
Welle
sich
überschlägt,
da
bist
du
සිසිලසක්
දනවන
තැනක්
ඔබ
Wo
Kühle
gespendet
wird,
da
bist
du
උණුසුමක්
ගෙනදෙන
තැනක්
ඔබ
Wo
Wärme
entsteht,
da
bist
du
අහස
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
der
Himmel
සයුර
සේ
ඔබ
අනන්තයි
Du
bist
unendlich
wie
das
Meer
මේ
විශ්වයේ
මා
දකින්නේ
In
diesem
Universum
sehe
ich
ඔබම
පමණයි
...
nur
dich
allein...
ඔබ
අනන්තයි...
Du
bist
unendlich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.