Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
සුළං
කපොල්ලේ
In
der
Windlücke
තැනූ
කැදැල්ලේ
das
gebaute
Nest,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
dessen
Teile
zerbrechen
und
fallen
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
am
blauen
Berghang.
සුළං
කපොල්ලේ
In
der
Windlücke
තැනූ
කැදැල්ලේ
das
gebaute
Nest,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
dessen
Teile
zerbrechen
und
fallen
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
am
blauen
Berghang.
කූඩු
කැඩී
තැන
තැන
ගිය
පුංචි
කිරිල්ලී
Das
Nest
ist
zerbrochen,
das
kleine
Vögelchen
ist
überall
hingeflogen,
දැන්
ඔබ
ළඟ
සිටියි
රුවක්
විලස
නොසෙල්ලී
jetzt
ist
sie
bei
dir,
wie
eine
Gestalt,
unbeweglich.
යොදුන්
ගණන්
ඔබම
සොයා
ආ
සියුමැල්ලී
Meilenweit
ist
sie
dir
gefolgt,
die
Zarte,
පිළිගනු
ඈ
කොහි
යන්ටද
නැවත
ඉගිල්ලී
nimm
sie
auf,
wohin
soll
sie
sonst
fliegen?
සුළං
කපොල්ලේ
In
der
Windlücke
තැනූ
කැදැල්ලේ
das
gebaute
Nest,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
dessen
Teile
zerbrechen
und
fallen
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
am
blauen
Berghang.
ඇයට
මවක්
පියෙක්
නොමැත
ක්ෂිතිජ
වළල්ලෙ
Sie
hat
weder
Mutter
noch
Vater
am
Horizont.
කඳුළු
පමණි
ඇයට
උරුම
දවස
මුළුල්ලේ
Tränen
sind
ihr
einziges
Erbe,
den
ganzen
Tag.
ඔබ
තනිකඩ
කුරුළු
රජෙකි
වෙසෙන
නිදැල්ලේ
Du
bist
ein
einsamer
Vogelkönig,
der
frei
lebt.
ඇයට
ලැඟුම්
දෙන්න
සබඳ
ඔබේ
කැදැල්ලේ
Gib
ihr
Zuflucht,
mein
Lieber,
in
deinem
Nest.
සුළං
කපොල්ලේ
In
der
Windlücke
තැනූ
කැදැල්ලේ
das
gebaute
Nest,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
dessen
Teile
zerbrechen
und
fallen
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
am
blauen
Berghang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.