Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
subiendo,
sigo
volando
uohhhh
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
uohhhh
Sigo
subiendo,
sigo
volando
i
fly
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
i
fly
Sigo
subiendo,
sigo
volando
uohhhh
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
uohhhh
Sigo
subiendo,
sigo
volando
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
No
me
detengo
Ich
halte
nicht
an
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
Se
ve
bien
de
acá
Es
sieht
gut
aus
von
hier
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
No
me
detengo
Ich
halte
nicht
an
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
Se
ve
bien
de
acá
Es
sieht
gut
aus
von
hier
Fumo,
fumo
y
no
me
desenfreno
Ich
rauche,
rauche
und
verliere
nicht
die
Kontrolle
También
le
meto
sigo
siendo
el
bueno
Ich
gebe
auch
Gas,
bleibe
aber
der
Gute
Si
hago
esto
es
porque
me
siento
pleno
Wenn
ich
das
mache,
dann
weil
ich
mich
erfüllt
fühle
Ya
no
me
detengo,
aunque
yo
tenga
freno
Ich
halte
nicht
mehr
an,
obwohl
ich
Bremsen
habe
Ahora
me
siento
en
pleno
vuelo
Jetzt
fühle
ich
mich
im
vollen
Flug
No
me
detengo
solo
apunto
al
cielo
Ich
halte
nicht
an,
ziele
nur
auf
den
Himmel
Es
la
idea
no
caer
primero
Die
Idee
ist,
nicht
zuerst
zu
fallen
Yo
nací
pa'
esto
broda
soy
sincero
Ich
wurde
dafür
geboren,
Süße,
ich
bin
ehrlich
Desde
pequeño
siempre
soñaba
Seit
ich
klein
war,
habe
ich
immer
geträumt
Tuve
miedo
aunque
me
agradara
Ich
hatte
Angst,
obwohl
es
mir
gefiel
Sin
darme
cuenta
que
esto
comenzaba
Ohne
zu
merken,
dass
es
anfing
Mi
madre
al
verme
siempre
lloraba
Meine
Mutter
weinte
immer,
wenn
sie
mich
sah
Ahora
me
dice
no
te
detengas
Jetzt
sagt
sie
mir,
hör
nicht
auf
Siempre
se
el
mismo
de
donde
vengas
Sei
immer
du
selbst,
egal
woher
du
kommst
Si
siente
el
ritmo
no
te
abstengas
Wenn
du
den
Rhythmus
fühlst,
halte
dich
nicht
zurück
Esta
cabron
mientras
me
entretenga
Es
ist
krass,
solange
es
mich
unterhält
Pásame
el
lean,
pásame
el
lean
Gib
mir
das
Lean,
gib
mir
das
Lean
Yo
nunca
me
quito
yo
rompo
el
ring
Ich
gebe
niemals
auf,
ich
zerstöre
den
Ring
Metele
suave
tranquilo
manin
Mach
langsam,
entspann
dich,
mein
Freund
Me
voy
con
los
mios
esta
duro
el
team
Ich
gehe
mit
meinen
Leuten,
das
Team
ist
stark
Pásame
el
lean,
pásame
el
lean
Gib
mir
das
Lean,
gib
mir
das
Lean
Yo
nunca
me
quito
no
le
pongo
fin
Ich
gebe
niemals
auf,
ich
setze
kein
Ende
Saltando
mas
alto
que
con
trampolín
Springe
höher
als
mit
einem
Trampolin
Me
voy
con
los
mios
esta
duro
el
team
Ich
gehe
mit
meinen
Leuten,
das
Team
ist
stark
Sigo
subiendo,
sigo
volando
uohhhh
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
uohhhh
Sigo
subiendo,
sigo
volando
i
fly
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
i
fly
Sigo
subiendo,
sigo
volando
uohhhh
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
uohhhh
Sigo
subiendo,
sigo
volando
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
No
me
detengo
Ich
halte
nicht
an
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
Se
ve
bien
de
acá
Es
sieht
gut
aus
von
hier
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
No
me
detengo
Ich
halte
nicht
an
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
Se
ve
bien
de
acá
Es
sieht
gut
aus
von
hier
Dicen
por
ahí
motherfucker
shit
Sie
sagen
da
drüben,
motherfucker
shit
Rompiendo
el
beat
Ich
zerstöre
den
Beat
Yo
no
paro
na'
suban
para
acá
Ich
höre
mit
nichts
auf,
kommt
hier
hoch
Ready,
flow
ak
Ready,
Flow
ak
Zumba
el
soundtrack
Der
Soundtrack
dröhnt
Zumba
el
trap
Der
Trap
dröhnt
Si
yo
no
vuelo
mi
nombre
lo
hará
Wenn
ich
nicht
fliege,
wird
es
mein
Name
tun
Rompiendo
el
hielo
como
un
ezquimal
Ich
breche
das
Eis
wie
ein
Eskimo
Siempre
finoli
siempre
anormal
Immer
elegant,
immer
ungewöhnlich
Esto
es
permanente
Das
ist
permanent
Yendo
contra
corriente
Ich
schwimme
gegen
den
Strom
Sin
hacer
caso
a
lo
que
dicen
Ohne
auf
das
zu
hören,
was
sie
sagen
Si
ya
yo
estoy
demente
Wenn
ich
schon
verrückt
bin
Siempre
algo
diferente
Immer
etwas
anderes
Avanzando
de
frente
Ich
gehe
vorwärts
Ponte
en
mi
lugar
para
que
tu
veas
Versetz
dich
in
meine
Lage,
damit
du
siehst
Que
esto
si
se
siente
Dass
man
das
wirklich
fühlt
Cierra
los
ojos
siente
Schließ
die
Augen,
fühle
Y
déjate
llevar
Und
lass
dich
treiben
A
la
estratosfera,
fuera
de
la
esfera
In
die
Stratosphäre,
außerhalb
der
Sphäre
Cierra
los
ojos
siente
Schließ
die
Augen,
fühle
Y
es
que
si
se
da
Und
wenn
es
passiert
No
habrá
necesidad
Wird
es
keine
Notwendigkeit
geben
Pásame
el
lean,
pásame
el
lean
Gib
mir
das
Lean,
gib
mir
das
Lean
Yo
nunca
me
quito
yo
rompo
el
ring
Ich
gebe
niemals
auf,
ich
zerstöre
den
Ring
Metele
suave
tranquilo
manin
Mach
langsam,
entspann
dich,
mein
Freund
Me
voy
con
los
mios
esta
duro
el
team
Ich
gehe
mit
meinen
Leuten,
das
Team
ist
stark
Pásame
el
lean,
pásame
el
lean
Gib
mir
das
Lean,
gib
mir
das
Lean
Yo
nunca
me
quito
no
le
pongo
fin
Ich
gebe
niemals
auf,
ich
setze
kein
Ende
Saltando
más
alto
que
con
trampolín
Springe
höher
als
mit
einem
Trampolin
Me
voy
con
los
mios
esta
duro
el
team
Ich
gehe
mit
meinen
Leuten,
das
Team
ist
stark
Sigo
subiendo,
sigo
volando
uohhhh
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
uohhhh
Sigo
subiendo,
sigo
volando
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter
Sigo
subiendo,
sigo
volando
uohhhh
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter,
uohhhh
Sigo
subiendo,
sigo
volando
(woh)
Ich
steige
weiter
auf,
ich
fliege
weiter
(woh)
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
No
me
detengo
Ich
halte
nicht
an
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
Se
ve
bien
de
acá
Es
sieht
gut
aus
von
hier
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
No
me
detengo
Ich
halte
nicht
an
Voy
subiendo
bien,
voy
volando
bien
Ich
steige
gut
auf,
ich
fliege
gut
Se
ve
bien
de
acá
Es
sieht
gut
aus
von
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Enciso Moya
Album
XXXI
date of release
14-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.