Lyrics and translation Nando Cordel - De Volta pro Aconchego - Ao Vivo
De Volta pro Aconchego - Ao Vivo
Возвращение в мой уют - Концертная запись
Estou
de
volta
pro
meu
aconchego
Я
вернулся
в
свой
уют,
Trazendo
na
mala
bastante
saudade
Везу
в
чемодане
много
тоски
по
тебе.
Um
sorriso
sincero,
um
abraço,
Твоей
искренней
улыбки,
твоих
объятий,
Para
aliviar
meu
cansaço
Чтобы
облегчить
мою
усталость
E
toda
essa
minha
vontade
И
всю
эту
мою
жажду
тебя.
Poder
tá
contigo
de
novo,
Снова
быть
с
тобой,
Roçando
o
teu
corpo
e
beijando
você,
Ласкать
твое
тело
и
целовать
тебя,
Prá
mim
tu
és
a
estrela
mais
linda
Для
меня
ты
- самая
красивая
звезда.
Seus
olhos
me
prendem,
fascinam,
Твои
глаза
пленяют
меня,
очаровывают,
A
paz
que
eu
gosto
de
ter.
Ты
- покой,
который
я
так
люблю.
É
duro,
ficar
sem
você
Тяжело
быть
без
тебя,
Parece
que
falta
um
pedaço
de
mim
Мне
кажется,
что
мне
не
хватает
частички
себя.
Me
alegro
na
hora
de
regressar
Я
радуюсь,
когда
наступает
время
возвращаться,
Parece
que
eu
vou
mergulhar
Мне
кажется,
что
я
погружаюсь
Na
felicidade
sem
fim
В
бесконечное
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Fernando Manoel Correia
Attention! Feel free to leave feedback.