Nando Cordel - Meu Bom Bom - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nando Cordel - Meu Bom Bom




Meu Bom Bom
My Sweetheart
Você tem gosto de mel de abelha
You taste like honey
De rede macia quando esfria o sol
Like a soft hammock when the sun cools down
De doce de leite feito no tachinho
Like dulce de leche made in a small pot
Sapoti madurinho quando cai do
Like a ripe sapodilla when it falls from the tree
De macaíba no final da baba
Like macaíba at the end of the baba
Caju e mangaba, coco, catolé
Cashew and mangaba, coconut, catolé
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
A minha vida agora virou festa
My life has turned into a party
Ah, se eu fosse poeta como seria bom
Oh, if I were a poet, how good it would be
Eu te daria com certeza o céu
I would surely give you the sky
E um chão de estrelas
And a floor of stars
Mas, não tenho o dom
But, I don't have the gift
E sendo assim pra não te perder
And so, to keep from losing you
Me torno o sanguessuga
I become the leech
Desse gosto que é você
Of this taste that is you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
Você tem gosto de mel de abelha
You taste like honey
De rede macia quando esfria o sol
Like a soft hammock when the sun cools down
De doce de leite feito no tachinho
Like dulce de leche made in a small pot
Sapoti madurinho quando cai do
Like a ripe sapodilla when it falls from the tree
De macaíba no final da baba
Like macaíba at the end of the baba
Caju e mangaba, coco, catolé
Cashew and mangaba, coconut, catolé
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
A minha vida agora virou festa
My life has turned into a party
Ah, se eu fosse poeta como seria bom
Oh, if I were a poet, how good it would be
Eu te daria com certeza o céu
I would surely give you the sky
O chão de estrelas
The floor of stars
Mas, não tenho o dom
But, I don't have the gift
E sendo assim pra não te perder
And so, to keep from losing you
Me torno o sanguessuga
I become the leech
Desse gosto que é você
Of this taste that is you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei (meu bombom)
Of all the loves I have enjoyed (my sweetheart)
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei
Of all the loves I have enjoyed
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart
Voltei a ser menino quando te provei
I became a child again when I tasted you
Meu bombom de vários sabores
My sweetheart with many flavors
De todos os amores que desfrutei (meu bombom)
Of all the loves I have enjoyed (my sweetheart)
Meu bombom doce cristalino
My sweet, crystalline sweetheart





Writer(s): Fernando Manoel Nando Cordel, Braulio Jose Braulio De Castro


Attention! Feel free to leave feedback.