Nando Cordel - Você Endoideceu Meu Coração - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Cordel - Você Endoideceu Meu Coração




Você Endoideceu Meu Coração
Ты свела с ума мое сердце
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Eu nem pensei, tava te amando
Я и не думал, а уже любил тебя
Meu corpo derretia de paixão
Мое тело таяло от страсти
Queria 'tar contigo todo instante
Хотел быть с тобой каждое мгновение
Te abraçando, te beijando, te afogando de emoção
Обнимать тебя, целовать тебя, душить тебя эмоциями
Ficar na tua vida eu quero muito
Остаться в твоей жизни я очень хочу
Grudar pra nunca mais eu te perder
Прижаться, чтобы никогда тебя не потерять
Você é como água de cacimba
Ты как вода из колодца
Limpa, doce, saborosa, todo mundo quer beber
Чистая, сладкая, вкусная, все хотят тебя пить
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Eu nem pensei, tava te amando
Я и не думал, а уже любил тебя
Meu corpo derretia de paixão
Мое тело таяло от страсти
Queria 'tar contigo todo instante
Хотел быть с тобой каждое мгновение
Te abraçando, te beijando, te afogando de emoção
Обнимать тебя, целовать тебя, душить тебя эмоциями
Ficar na tua vida eu quero muito
Остаться в твоей жизни я очень хочу
Grudar pra nunca mais eu te perder
Прижаться, чтобы никогда тебя не потерять
Você é como água de cacimba
Ты как вода из колодца
Limpa, doce, saborosa, todo mundo quer beber
Чистая, сладкая, вкусная, все хотят тебя пить
Ô, coisa boa!
О, как же хорошо!
(Nando Cordel)
(Nando Cordel)
É de lascar, meu irmão
Просто улет, брат!
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Eu nem pensei tava te amando
Я и не думал, а уже любил тебя
Meu corpo derretia de paixão
Мое тело таяло от страсти
Queria estar contigo todo instante
Хотел быть с тобой каждое мгновение
Te abraçando, te beijando, te afogando de emoção
Обнимать тебя, целовать тебя, душить тебя эмоциями
Ficar na tua vida eu quero muito
Остаться в твоей жизни я очень хочу
Grudar pra nunca mais eu te perder
Прижаться, чтобы никогда тебя не потерять
Você é como água de cacimba
Ты как вода из колодца
Limpa, doce, saborosa, todo mundo quer beber
Чистая, сладкая, вкусная, все хотят тебя пить
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem o beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem o beijo teu?
И что же мне теперь делать без твоего поцелуя?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Ты свела с ума мое сердце, свела с ума
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И что же мне теперь делать без твоей любви?





Writer(s): Nando Cordel Fernando Manoel


Attention! Feel free to leave feedback.