Nando Cordel - Você Endoideceu Meu Coração - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Cordel - Você Endoideceu Meu Coração




Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что теперь, что я делаю, и без поцелуя твоего?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что теперь, что я делаю, и без поцелуя твоего?
Eu nem pensei, tava te amando
Я даже не думал, так хочу любить тебя
Meu corpo derretia de paixão
Мое тело derretia страсти
Queria 'tar contigo todo instante
Хотел 'tar contigo любой момент
Te abraçando, te beijando, te afogando de emoção
Тебя, обнимать тебя, целовать тебя, захлебываясь от волнения
Ficar na tua vida eu quero muito
Остаться в твоей жизни, я хочу очень
Grudar pra nunca mais eu te perder
Женщина ты никогда больше я тебя потерять
Você é como água de cacimba
Вы как воды cacimba
Limpa, doce, saborosa, todo mundo quer beber
Чистая, сладкая, вкусная, каждый хочет пить
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что теперь, что я делаю, и без поцелуя твоего?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что теперь, что я делаю, и без поцелуя твоего?
Eu nem pensei, tava te amando
Я даже не думал, так хочу любить тебя
Meu corpo derretia de paixão
Мое тело derretia страсти
Queria 'tar contigo todo instante
Хотел 'tar contigo любой момент
Te abraçando, te beijando, te afogando de emoção
Тебя, обнимать тебя, целовать тебя, захлебываясь от волнения
Ficar na tua vida eu quero muito
Остаться в твоей жизни, я хочу очень
Grudar pra nunca mais eu te perder
Женщина ты никогда больше я тебя потерять
Você é como água de cacimba
Вы как воды cacimba
Limpa, doce, saborosa, todo mundo quer beber
Чистая, сладкая, вкусная, каждый хочет пить
Ô, coisa boa!
- Ох, хорошо!
(Nando Cordel)
(Nando Cordel)
É de lascar, meu irmão
Это сколов, мой брат
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что теперь, что я делаю, и без поцелуя твоего?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem um beijo teu?
И что теперь, что я делаю, и без поцелуя твоего?
Eu nem pensei tava te amando
Я не думал уже хочу любить тебя
Meu corpo derretia de paixão
Мое тело derretia страсти
Queria estar contigo todo instante
Хотел быть с тобою, каждый миг
Te abraçando, te beijando, te afogando de emoção
Тебя, обнимать тебя, целовать тебя, захлебываясь от волнения
Ficar na tua vida eu quero muito
Остаться в твоей жизни, я хочу очень
Grudar pra nunca mais eu te perder
Женщина ты никогда больше я тебя потерять
Você é como água de cacimba
Вы как воды cacimba
Limpa, doce, saborosa, todo mundo quer beber
Чистая, сладкая, вкусная, каждый хочет пить
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem o beijo teu?
И что теперь, что я делаю, не поцелуй твой?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?
E agora o que é que eu faço sem o beijo teu?
И что теперь, что я делаю, не поцелуй твой?
Você endoideceu meu coração, endoideceu
Вы endoideceu мое сердце, endoideceu
E agora o que é que eu faço sem o teu amor?
И теперь что мне делать без твоей любви?





Writer(s): Nando Cordel Fernando Manoel


Attention! Feel free to leave feedback.