Lyrics and translation Nando Cordel - O Milagre da Vida É o Amor - Ao Vivo
Não
é
por
acaso
que
te
adoro
Не
случайно
я
люблю
тебя
Você
tem
um
doce
no
olhar
У
тебя
есть
конфета
во
взгляде
Quero
aterrissar
Я
хочу
приземлиться
No
teu
corpo
sedutor
В
твоем
соблазнительном
теле
Me
abastecer,
me
delirar
Подпитывай
меня,
Бреди
O
milagre
da
vida
é
o
amor
Чудо
жизни-это
любовь
Para
ser
feliz
tem
que
entender
Чтобы
быть
счастливым,
нужно
понимать
Quero
te
amar,
no
teu
sonho
mergulhar
Я
хочу
любить
тебя,
в
твоей
мечте
нырять.
Você
é
minha
estrela,
meu
prazer
Ты
моя
звезда,
мое
удовольствие
Eu
e
você
é
só
paixão
Я
и
ты
просто
страсть
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Пылающий
огонь,
кожа
граната
Espalhe
em
mim
teu
coração
Распространи
во
мне
свое
сердце
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Я
хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро.
Você
e
eu
é
só
paixão
Ты
и
я
просто
страсть
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Пылающий
огонь,
кожа
граната
Espalhe
em
mim
teu
coração
Распространи
во
мне
свое
сердце
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Я
хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро.
Não
é
por
acaso
que
te
adoro
Не
случайно
я
люблю
тебя
Você
tem
um
doce
no
olhar
У
тебя
есть
конфета
во
взгляде
Quero
aterrissar
Я
хочу
приземлиться
No
teu
corpo
sedutor
В
твоем
соблазнительном
теле
Me
abastecer,
me
delirar
Подпитывай
меня,
Бреди
O
milagre
da
vida
é
o
amor
Чудо
жизни-это
любовь
Para
ser
feliz
tem
que
entender
Чтобы
быть
счастливым,
нужно
понимать
Quero
te
amar,
no
teu
sonho
mergulhar
Я
хочу
любить
тебя,
в
твоей
мечте
нырять.
Você
é
minha
estrela
meu
prazer
Ты
моя
звезда
мое
удовольствие
Eu
e
você
é
só
paixão
Я
и
ты
просто
страсть
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Пылающий
огонь,
кожа
граната
Espalhe
em
mim
teu
coração
Распространи
во
мне
свое
сердце
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Я
хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро.
Você
e
eu
é
só
paixão
Ты
и
я
просто
страсть
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Пылающий
огонь,
кожа
граната
Espalhe
em
mim
teu
coração
Распространи
во
мне
свое
сердце
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Я
хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Manoel Nando Cordel
Attention! Feel free to leave feedback.