Lyrics and translation Nando Cordel - O Milagre da Vida É o Amor - Ao Vivo
O Milagre da Vida É o Amor - Ao Vivo
Чудо жизни - это любовь - вживую
Não
é
por
acaso
que
te
adoro
Я
обожаю
тебя
неслучайно,
Você
tem
um
doce
no
olhar
В
твоих
глазах
– неземная
сладость.
Quero
aterrissar
Хочу
приземлиться,
No
teu
corpo
sedutor
В
твоем
теле,
полном
страсти,
Me
abastecer,
me
delirar
Наполниться
тобой,
потерять
рассудок.
O
milagre
da
vida
é
o
amor
Чудо
жизни
– это
любовь,
Para
ser
feliz
tem
que
entender
Чтобы
быть
счастливым,
нужно
понять:
Quero
te
amar,
no
teu
sonho
mergulhar
Хочу
любить
тебя,
в
твоем
сне
раствориться.
Você
é
minha
estrela,
meu
prazer
Ты
моя
звезда,
мое
наслаждение,
Eu
e
você
é
só
paixão
Нас
с
тобой
связывает
страсть,
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Огонь
жгучий,
как
кожура
граната,
Espalhe
em
mim
teu
coração
Поделись
со
мной
своим
сердцем,
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро,
Você
e
eu
é
só
paixão
Нас
с
тобой
связывает
страсть,
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Огонь
жгучий,
как
кожура
граната,
Espalhe
em
mim
teu
coração
Поделись
со
мной
своим
сердцем,
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро,
Não
é
por
acaso
que
te
adoro
Я
обожаю
тебя
неслучайно,
Você
tem
um
doce
no
olhar
В
твоих
глазах
– неземная
сладость.
Quero
aterrissar
Хочу
приземлиться
No
teu
corpo
sedutor
В
твоем
теле,
полном
страсти,
Me
abastecer,
me
delirar
Наполниться
тобой,
потерять
рассудок.
O
milagre
da
vida
é
o
amor
Чудо
жизни
– это
любовь,
Para
ser
feliz
tem
que
entender
Чтобы
быть
счастливым,
нужно
понять:
Quero
te
amar,
no
teu
sonho
mergulhar
Хочу
любить
тебя,
в
твоем
сне
раствориться.
Você
é
minha
estrela
meu
prazer
Ты
моя
звезда,
мое
наслаждение,
Eu
e
você
é
só
paixão
Нас
с
тобой
связывает
страсть,
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Огонь
жгучий,
как
кожура
граната,
Espalhe
em
mim
teu
coração
Поделись
со
мной
своим
сердцем,
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро,
Você
e
eu
é
só
paixão
Нас
с
тобой
связывает
страсть,
Fogo
ardente,
a
pele
da
romã
Огонь
жгучий,
как
кожура
граната,
Espalhe
em
mim
teu
coração
Поделись
со
мной
своим
сердцем,
Quero
ser
teu
sol
toda
manhã
Хочу
быть
твоим
солнцем
каждое
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Manoel Nando Cordel
Attention! Feel free to leave feedback.