Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estaré Aquí
Ich werde immer hier sein
Todo
gira
alrededor
de
tu
nombre
tu
falda
tu
pelo
tus
besos
nada
me
quedo
Alles
dreht
sich
um
deinen
Namen,
deinen
Rock,
dein
Haar,
deine
Küsse,
nichts
ist
mir
geblieben
Pero
aun
sigo
vivo
Aber
ich
lebe
noch
Contando
mis
latidos
Zähle
meine
Herzschläge
Supe
de
aquel
que
te
amo
y
suprimió
poco
a
poco
mi
nombre
y
todo
lo
que
di
Ich
erfuhr
von
dem,
der
dich
liebte
und
nach
und
nach
meinen
Namen
und
alles,
was
ich
gab,
verdrängte
Sabes
no
fue
sencillo
Weißt
du,
es
war
nicht
einfach
Saber
que
ta
ayas
ido
Zu
wissen,
dass
du
gegangen
bist
No
as
tocado
al
parecer
tu
corazón
Du
hast
anscheinend
dein
Herz
nicht
berührt
Que
te
llama
sigues
confundida
eso
no
es
vida
Das
dich
ruft,
du
bist
weiterhin
verwirrt,
das
ist
kein
Leben
No
culpo
a
nadie
de
lo
que
paso
Ich
beschuldige
niemanden
für
das,
was
passiert
ist
No
búsco
premio
de
consolación
Ich
suche
keinen
Trostpreis
Me
alejo
yo
te
alejas
tu
Ich
entferne
mich,
du
entfernst
dich
Y
aunque
descensia
de
lo
que
perdí
Und
obwohl
ich
mir
bewusst
bin,
was
ich
verloren
habe
Tenias
razón
que
tonto
soy
siempre
estaré
aqui
Du
hattest
Recht,
wie
dumm
ich
bin,
ich
werde
immer
hier
sein
Se
que
dormida
te
ve
te
acaricia
y
consiente
a
morir
hasta
donde
yo
se
Ich
weiß,
er
sieht
dich
schlafen,
er
streichelt
dich
und
verwöhnt
dich
zu
Tode,
soweit
ich
weiß
Cada
beso
es
lumbre
Jeder
Kuss
ist
Feuer
Eso
es
de
costumbre
Das
ist
Gewohnheit
Y
cada
parte
de
mi
se
acorrala
Und
jeder
Teil
von
mir
zieht
sich
zurück
Cerrándo
techos
puertas
ventanas
Schließe
Decken,
Türen,
Fenster
Dejando
afuera
lo
que
me
llego
Lasse
draußen,
was
zu
mir
kam
Una
nueva
aventura
una
nueva
historia
el
aire
que
se
yo
y
no
Ein
neues
Abenteuer,
eine
neue
Geschichte,
die
Luft,
was
weiß
ich,
und
nein
No
as
tocado
al
parecer
tu
corazón
Du
hast
anscheinend
dein
Herz
nicht
berührt
Que
te
llama
sigues
confundida
eso
no
es
vida
Das
dich
ruft,
du
bist
weiterhin
verwirrt,
das
ist
kein
Leben
(No
culpo
a
nadie
de
lo
que
paso
(Ich
beschuldige
niemanden
für
das,
was
passiert
ist
No
busco
premios
de
consolación
Ich
suche
keine
Trostpreise
Me
alejo
yo
te
alejas
tu
Ich
entferne
mich,
du
entfernst
dich
Y
aunque
descensia
de
lo
que
perdí
Und
obwohl
ich
mir
bewusst
bin,
was
ich
verloren
habe
Tenias
razón
que
tonto
soy
siempre
estaré
aqui)2x
Du
hattest
Recht,
wie
dumm
ich
bin,
ich
werde
immer
hier
sein)2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meny Méndez, Nando Galu
Attention! Feel free to leave feedback.