Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz Pra Sua Amiga
Sag's deiner Freundin
Aô
paixão,
menino,
segura
Oh,
Leidenschaft,
Junge,
halt
durch
Vamo
cantar
Lass
uns
singen
Diz
pra
sua
amiga
que
falou
comigo
Sag's
deiner
Freundin,
die
mit
mir
gesprochen
hat
Que
meu
estado
é
grave,
que
eu
corro
perigo
Dass
mein
Zustand
ernst
ist,
dass
ich
in
Gefahr
bin
Diz
pra
sua
amiga
Sag's
deiner
Freundin
Diz
pra
sua
amiga
que
me
viu
assim
Sag's
deiner
Freundin,
die
mich
so
gesehen
hat
Só
pensando
nela,
sem
pensar
em
mim
Nur
an
sie
denkend,
ohne
an
mich
zu
denken
Diz
pra
sua
amiga
que
eu
estou
no
fim
Sag's
deiner
Freundin,
dass
ich
am
Ende
bin
Diz
pra
sua
amiga
não
agir
assim
Sag's
deiner
Freundin,
dass
sie
nicht
so
handeln
soll
E
conta
pra
ela
tim-tim
por
tim-tim
Und
erzähl
ihr
alles
ganz
genau
Pede
a
sua
amiga
pra
voltar
pra
mim
Bitte
deine
Freundin,
zu
mir
zurückzukommen
Diz
pra
sua
amiga
vim
me
dar
carinho
Sag's
deiner
Freundin,
sie
soll
mir
Zärtlichkeit
geben
Que
eu
estou
carente,
tô
aqui
sozinho
Dass
ich
bedürftig
bin,
ich
bin
hier
allein
Pede
a
sua
amiga
pra
vir
me
ver
Bitte
deine
Freundin,
mich
zu
besuchen
Diz
pra
sua
amiga
que
não
está
brincando
Sag's
deiner
Freundin,
dass
es
kein
Spaß
ist
Que
eu
estou
doente,
eu
estou
piorando
Dass
ich
krank
bin,
dass
es
mir
schlechter
geht
Diz
pra
sua
amiga
que
eu
posso
morrer
Sag's
deiner
Freundin,
dass
ich
sterben
könnte
E
pra
cantar
comigo
agora
Und
um
jetzt
mit
mir
zu
singen
O
rapaz
do
brega
de
luxo,
Ceian
Muniz
Der
Junge
vom
Luxus-Brega,
Ceian
Muniz
Chega
pra
cá,
meu
companheiro
Komm
her,
mein
Freund
Aô,
Nando
Moreno
Oh,
Nando
Moreno
Conversa
com
a
tua
amiga
lá
Sprich
mit
deiner
Freundin
dort
Pelo
amor
de
Deus
(já
vou
falar
com
ela)
Um
Himmels
willen
(ich
werde
mit
ihr
sprechen)
Diz
pra
sua
amiga
que
falou
comigo
Sag's
deiner
Freundin,
die
mit
mir
gesprochen
hat
Que
meu
estado
é
grave
e
que
corro
perigo
Dass
mein
Zustand
ernst
ist
und
dass
ich
in
Gefahr
bin
Diz
pra
sua
amiga
Sag's
deiner
Freundin
Diz
pra
sua
amiga
que
me
viu
assim
Sag's
deiner
Freundin,
die
mich
so
gesehen
hat
Só
pensando
nela,
sem
pensar
em
mim
Nur
an
sie
denkend,
ohne
an
mich
zu
denken
Diz
pra
sua
amiga
que
eu
estou
no
fim
Sag's
deiner
Freundin,
dass
ich
am
Ende
bin
Diz
pra
sua
amiga
não
agir
assim
Sag's
deiner
Freundin,
nicht
so
zu
handeln
E
conta
pra
ela
tim-tim
por
tim-tim
Und
erzähl
ihr
alles
ganz
genau
Pede
a
sua
amiga
pra
voltar
pra
mim
Bitte
deine
Freundin,
zu
mir
zurückzukommen
Diz
pra
sua
amiga
vim
me
dar
carinho
Sag's
deiner
Freundin,
sie
soll
mir
Zärtlichkeit
geben
Que
eu
estou
carente,
estou
aqui
sozinho
Dass
ich
bedürftig
bin,
ich
bin
hier
allein
Pede
a
sua
amiga
pra
vir
me
ver
Bitte
deine
Freundin,
mich
zu
besuchen
Diz
pra
sua
amiga
que
não
está
brincando
Sag's
deiner
Freundin,
dass
es
kein
Spaß
ist
Que
eu
estou
doente,
eu
estou
piorando
Dass
ich
krank
bin,
dass
es
mir
schlechter
geht
Diz
pra
sua
amiga
que
eu
posso
morrer
Sag's
deiner
Freundin,
dass
ich
sterben
könnte
Que
eu
posso
morrer,
eu
posso
morrer
Dass
ich
sterben
könnte,
ich
könnte
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Sollo
Attention! Feel free to leave feedback.