Nando Moreno - Violeiro de Zona - translation of the lyrics into German

Violeiro de Zona - Nando Morenotranslation in German




Violeiro de Zona
Violeiro de Zona
Ôh essa vai pra todos violeiros de zona do Brasil
Oh, das hier ist für alle Violeiros aus den Rotlichtvierteln Brasiliens
Êta nós, menino!
Jawohl, mein Kind!
Um cigarro no cinzeiro
Eine Zigarette im Aschenbecher
Um copo de desespero
Ein Glas voll Verzweiflung
E um violão na mão
Und eine Gitarre in der Hand
Na minha mente a lembrança
In meinem Kopf die Erinnerung
Daquela boca vermelha
An diesen roten Mund
Que borrou meu coração
Der mein Herz verwüstet hat
E eu vim parar aqui
Und ich bin hier gelandet
Pra tirar ela de mim
Um sie aus mir zu vertreiben
difícil, não consigo
Es ist schwer, ich schaff's nicht
Todo dia a mesma história
Jeden Tag dieselbe Geschichte
me ama uma hora
Liebt mich nur für eine Stunde
Talvez seja meu castigo
Vielleicht ist das meine Strafe
Sou violeiro de zona
Ich bin ein Violeiro aus dem Rotlicht
A luz vermelha é minha vida
Das rote Licht ist mein Leben
bebendo a falta dela
Ich trinke den Schmerz ihres Fehlens
Cantando moda sofrida
Singe leidvolle Lieder
Sou violeiro de zona
Ich bin ein Violeiro aus dem Rotlicht
Com o coração partido
Mit gebrochenem Herzen
Juntando a saudade dela
Sammle die Sehnsucht nach ihr
Canto até mais bonito
Und singe noch schöner
Ôh trem que pula, menino!
Oh, was für ein wilder Ritt, mein Kind!
Nando Moreno, ao vivo em gente
Nando Moreno, live unter Leuten
Simbora
Los geht's
E eu vim parar aqui
Und ich bin hier gelandet
Pra tirar ela de mim
Um sie aus mir zu vertreiben
difícil, não consigo
Es ist schwer, ich schaff's nicht
Todo dia a mesma história
Jeden Tag dieselbe Geschichte
me ama uma hora
Liebt mich nur für eine Stunde
Talvez seja meu castigo
Vielleicht ist das meine Strafe
Sou violeiro de zona
Ich bin ein Violeiro aus dem Rotlicht
A luz vermelha é minha vida
Das rote Licht ist mein Leben
bebendo a falta dela
Ich trinke den Schmerz ihres Fehlens
Cantando moda sofrida
Singe leidvolle Lieder
Sou violeiro de zona
Ich bin ein Violeiro aus dem Rotlicht
Com o coração partido
Mit gebrochenem Herzen
Juntando a saudade dela
Sammle die Sehnsucht nach ihr
Canto até mais bonito
Und singe noch schöner
Sou violeiro de zona
Ich bin ein Violeiro aus dem Rotlicht
A luz vermelha é minha vida
Das rote Licht ist mein Leben
bebendo a falta dela
Ich trinke den Schmerz ihres Fehlens
Cantando moda sofrida
Singe leidvolle Lieder
Sou violeiro de zona
Ich bin ein Violeiro aus dem Rotlicht
Com o coração partido
Mit gebrochenem Herzen
Lembrando a saudade dela
Erinnere mich an die Sehnsucht nach ihr
Canto até mais bonito
Und singe noch schöner





Writer(s): Cristhyan Ribeiro, Diego Felix, Philipe Pancadinha


Attention! Feel free to leave feedback.