Lyrics and translation Nando Reis - No Recreio - Ao Vivo
Quer
saber
quando
te
olhei
na
piscina
Хочешь
знать,
когда
я
посмотрел
на
тебя
в
бассейне
Se
apoiando
com
as
mãos
na
borda
Опираясь
руками
на
край
Fervendo
a
água
que
não
era
tão
fria
Кипячение
воды,
которая
не
была
такой
холодной
E
um
azulejo
se
partiu
И
плитка
сломалась
Porque
a
porta
do
nosso
amor
estava
se
abrindo
Потому
что
дверь
нашей
любви
открывалась
E
os
pés
que
dão
por
esse
caminho
И
ноги,
которые
идут
по
этому
пути,
Vão
terminar
no
altar
Они
закончат
на
алтаре
Eu
só
queria
me
casar
com
alguém
igual
a
você
Я
просто
хотел
жениться
на
ком-то,
похожем
на
тебя
Que
alguém
igual
não
há
de
ter
Что
кто-то
равный
не
должен
иметь
Então
quero
mudar
de
lugar
Поэтому
я
хочу
сменить
место.
Eu
quero
estar
no
lugar
da
sala
pra
te
receber
Я
хочу
быть
на
месте
комнаты,
чтобы
принять
тебя
Na
cor
do
esmalte
que
você
vai
escolher
В
цвет
лака
для
ногтей
вы
выберете
Só
para
as
unhas
pintar
Только
для
ногтей
краска
Quando
é
que
você
vai
sacar
Когда
ты
собираешься
обналичить
Que
o
vão
que
fazem
suas
mãos
Пусть
тщеславие,
которые
делают
ваши
руки
É
só
porque
você
não
está
comigo?
Это
просто
потому,
что
ты
не
со
мной?
Só
é
possível
te
amar
Можно
только
любить
тебя
Seus
pés
se
espalham
em
fivela
e
sandália
Ее
ноги
растягиваются
в
пряжке
и
сандалиях
E
o
chão
se
abre
por
dois
sorrisos
И
пол
открывается
двумя
улыбками,
Virão
guiando
o
seu
corpo
que
é
praia
Они
будут
направлять
ваше
тело,
которое
является
пляжем
De
um
escândalo,
charme
macio
От
скандала,
мягкого
очарования
Que
cor
terá
se
derreter?
Какой
цвет
будет
таять?
Que
som
os
lábios
vão
lamber?
Какой
звук
будут
лизать
губы?
E
vem
me
ensinar
a
falar
И
научи
меня
говорить.
Vem
me
ensinar
te
comer
Приди
и
научи
меня
есть
тебя
Na
minha
boca
agora
mora
o
teu
sexo
В
моем
рту
теперь
живет
твой
секс
É
a
vista
que
os
meus
olhos
querem
ter
Это
вид,
который
хотят
видеть
мои
глаза.
Sem
precisar
procurar
Без
необходимости
искать
Nem
descansar
e
adormecer
Ни
отдыхать,
ни
засыпать
Porque
não
quero
acreditar
que
vou
gastar
Потому
что
я
не
хочу
верить,
что
я
потрачу
Desse
modo
a
vida
Таким
образом,
жизнь
Olhar
pro
sol,
só
ver
janela
e
cortina
Смотреть
на
солнце,
видеть
только
окно
и
занавес
No
meu
coração
fiz
um
lar
В
моем
сердце
я
создал
дом,
Meu
coração
é
o
teu
lar
Мое
сердце-твой
дом.
E
de
que
me
adianta
tanta
mobília
И
в
чем
смысл
такой
мебели?
Se
você
não
está
comigo?
Если
ты
не
со
мной?
Só
é
possível
te
amar
Можно
только
любить
тебя
Escorre
aos
litros
o
amor
Капает
в
литры
любовь
Por
que
você
não
está
comigo?
Почему
ты
не
со
мной?
Só
é
possível
te
amar
Можно
только
любить
тебя
Ouve
os
sinos,
amor
Слушай
колокола,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.