Lyrics and translation Nando Reis - Por Onde Andei - Ao Vivo Em São Paulo / 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Onde Andei - Ao Vivo Em São Paulo / 2007
Где я был - Живой концерт в Сан-Паулу / 2007
Desculpe,
estou
um
pouco
atrasado
Прости,
я
немного
опоздал,
Mas
espero
que
ainda
dê
tempo
Но
надеюсь,
что
еще
есть
время
De
dizer
que
andei
errado
Сказать,
что
я
был
неправ,
E
eu
entendo
И
я
понимаю.
As
suas
queixas
tão
justificáveis
Твои
жалобы
так
оправданы,
E
a
falta
que
eu
fiz
nessa
semana
И
то,
как
ты
скучала
по
мне
на
этой
неделе,
Coisas
que
pareceriam
óbvias
Вещи,
которые
казались
бы
очевидными
Até
pra
uma
criança
Даже
ребенку.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava?
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei?
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Слишком
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei?
И
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Несколько
вещей
на
вешалках.
Será
que
eu
sei
Понимаю
ли
я,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava?
Всё,
чего
мне
не
хватало?
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
Любимая,
я
скучаю
по
тебе,
E
a
falta
é
a
morte
da
esperança
А
тоска
— это
смерть
надежды.
Como
o
dia
que
roubaram
o
seu
carro
Как
тот
день,
когда
угнали
твою
машину,
Deixou
uma
lembrança
Остался
неприятный
осадок.
Que
a
vida
é
mesmo
coisa
muito
frágil
Что
жизнь
— вещь
очень
хрупкая,
Uma
bobagem,
uma
irrelevância
Глупость,
неважность
Diante
da
eternidade
Перед
лицом
вечности
Do
amor
de
quem
se
ama
Любви
тех,
кто
любит
друг
друга.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava?
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei?
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Слишком
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei?
И
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Несколько
вещей
на
вешалках.
Será
que
eu
sei
Понимаю
ли
я,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava?
Всё,
чего
мне
не
хватало?
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava?
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei?
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Слишком
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei?
И
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Несколько
вещей
на
вешалках.
Será
que
eu
sei
Понимаю
ли
я,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava?
Всё,
чего
мне
не
хватало?
Valeu
gente
Спасибо,
ребята!
Muito
obrigado
MTV
Большое
спасибо,
MTV!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Severino Jose Dos Santos Filho, Antonio Sergio Alves Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.