Lyrics and translation Nando Reis - Relicário - Ao Vivo Em São Paulo / 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relicário - Ao Vivo Em São Paulo / 2007
Реликвия - Живой концерт в Сан-Паулу / 2007
È
uma
índia
com
colar
Это
индианка
с
ожерельем,
A
tarde
linda
que
não
quer
se
pôr
Прекрасный
вечер,
который
не
хочет
уходить.
Dançam
as
ilhas
sobre
o
mar
Танцуют
острова
на
море,
Sua
cartilha
tem
o
A
de
que
cor?
В
твоей
азбуке
буква
"А"
какого
цвета?
O
que
está
acontecendo?
Что
происходит?
O
mundo
está
ao
contrário
e
Мир
перевернулся,
Ninguém
reparou
А
никто
не
заметил.
O
que
está
acontecendo?
Что
происходит?
Eu
estava
em
paz
quando
você
chegou
Я
был
в
мире,
пока
ты
не
пришла.
E
são
dois
cílios
em
pleno
ar
И
это
два
ресницы
в
воздухе,
Atrás
do
filho
vem
o
pai
e
o
avô
За
сыном
следуют
отец
и
дед,
Como
um
gatilho
sem
disparar
Как
курок,
который
не
выстрелил.
Você
invade
mais
um
lugar
Ты
вторгаешься
еще
в
одно
место,
Onde
eu
não
vou
Куда
я
не
пойду.
O
que
você
está
fazendo?
Что
ты
делаешь?
Milhões
de
vasos
sem
nenhuma
flor
Миллионы
ваз
без
единого
цветка.
O
que
você
está
fazendo?
Что
ты
делаешь?
Um
relicário
imenso
deste
amor
Огромный
реликварий
этой
любви.
Corre
a
lua
porque
longe
vai?
Бежит
луна,
потому
что
далеко
уйдет?
Sobe
o
dia
tão
vertical
Поднимается
день
такой
вертикальный,
O
horizonte
anuncia
com
o
seu
vitral
Горизонт
возвещает
своим
витражом,
Que
eu
trocaria
a
eternidade
por
esta
noite
Что
я
променял
бы
вечность
на
эту
ночь.
Porque
está
amanhecendo?
Почему
светает?
Peço
o
contrario,
ver
o
sol
se
pôr
Прошу
обратного,
увидеть
закат.
Porque
está
amanhecendo?
Почему
светает?
Se
não
vou
beijar
seus
lábios
quando
você
se
for
Ведь
я
не
поцелую
твои
губы,
когда
ты
уйдешь.
Quem
nesse
mundo
faz
o
que
há
durar
Pura
semente
dura:
o
futuro
amor
Eu
sou
a
chuva
pra
você
secar
Кто
в
этом
мире
делает
так,
чтобы
все
длилось?
Чистое
семя
длится:
будущая
любовь.
Я
- дождь,
чтобы
ты
высохла.
Pelo
zunido
das
suas
asas
você
me
falou
O
que
você
está
dizendo?
Жужжанием
своих
крыльев
ты
мне
сказала.
Что
ты
говоришь?
Milhões
de
frases
sem
nenhuma
cor,
ôôôô...
O
que
você
está
dizendo?
Um
relicário
imenso
deste
amor
Миллионы
фраз
без
единого
цвета,
ооооо...
Что
ты
говоришь?
Огромный
реликварий
этой
любви.
O
que
você
está
dizendo?
Что
ты
говоришь?
O
que
você
está
fazendo?
Что
ты
делаешь?
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Почему
ты
так
поступаешь?
Está
fazendo
assim?
Так
поступаешь?
Desde
que
você
chegou
С
тех
пор
как
ты
пришла,
O
meu
coração
se
abriu,
Hoje
eu
sinto
mais
calor
Мое
сердце
открылось.
Сегодня
я
чувствую
больше
тепла
E
não
sinto
nem
mais
frio,
И
не
чувствую
больше
холода.
E
o
que
os
olhos
não
veem
И
то,
что
глаза
не
видят,
O
coração
pressente,
Сердце
предчувствует.
Mesmo
na
saudade
Даже
в
тоске
Você
não
está
ausente
Ты
не
отсутствуешь.
E
em
cada
beijo
seu
И
в
каждом
твоем
поцелуе,
E
em
cada
estrela
do
céu
И
в
каждой
звезде
на
небе,
E
em
cada
flor
no
campo
И
в
каждом
цветке
в
поле,
E
em
cada
letra
no
papel
И
в
каждой
букве
на
бумаге.
Que
cor
terão
seus
olhos
Какого
цвета
будут
твои
глаза
E
a
luz
dos
seu
cabelo
Só
sei
que
vou
chamá-lo
De
Esmael,
Esmael...
И
свет
твоих
волос?
Знаю
только,
что
назову
тебя
Измаил,
Измаил...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.