Nando Reis - A minha gratidão é uma pessoa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Reis - A minha gratidão é uma pessoa




A minha gratidão é uma pessoa
Моя благодарность – это человек
Depois de pensar um pouco
Подумав немного,
Ela viu que não havia mais motivo e nem razão
она поняла, что больше нет ни повода, ни причины,
E pôde perdoá-lo
и смогла простить меня.
É fácil culpar os outros
Легко винить других,
Mas a vida não precisa de juizes
но жизнь не нуждается в судьях.
A questão é sermos razoáveis
Вопрос в том, чтобы быть разумными.
Depois de pensar um pouco
Подумав немного,
Ela viu que não havia mais motivo e nem razão
она поняла, что больше нет ни повода, ни причины,
E pôde perdoá-lo
и смогла простить меня.
É fácil culpar os outros
Легко винить других,
Mas a vida não precisa de juizes
но жизнь не нуждается в судьях.
A questão é sermos razoáveis
Вопрос в том, чтобы быть разумными.
E por isso voltou
И поэтому она вернулась,
Porque sempre o amou
потому что всегда любила меня,
Mesmo levando a dor
даже неся боль
Daquela mágoa
той обиды.
Mas segurando a sua mão
Но, держа меня за руку,
Sentiu sorrir seu coração
она почувствовала, как улыбается ее сердце,
E amou como nunca havia amado
и полюбила так, как никогда раньше не любила.
Mas como começar de novo
Но как начать все сначала,
Se a ferida que sangrou
если рана, что кровоточила,
Me acostumou a me sentir prejudicado?
приучила меня чувствовать себя обиженным?
É você lavar o rosto
Просто умойся,
E deixar que a água suja leve longe do seu corpo
и пусть грязная вода унесет прочь от твоего тела
O infeliz passado
несчастное прошлое.
E por isso voltou
И поэтому она вернулась
Pra quem sempre amou
к тому, кого всегда любила,
Mesmo levando a dor
даже неся боль
E aquela mágoa
и ту обиду.
Mas segurando a sua mão
Но, держа меня за руку,
Sentiu sumir seu coração
она почувствовала, как замирает ее сердце,
E amou como nunca havia amado
и полюбила так, как никогда раньше не любила.
E viveram felizes
И жили они долго и счастливо,
E para sempre
и всегда,
E eles estavam livres da perfeição
и были они свободны от совершенства,
Que fazia estragos
которое только разрушало.
Mas como começar de novo
Но как начать все сначала,
Se a ferida que sangrou
если рана, что кровоточила,
Me costumou a me sentir prejudicado?
приучила меня чувствовать себя обиженным?
É fácil, é você lavar o rosto
Это легко, просто умойся,
E deixar que a água suja leve longe do seu corpo
и пусть грязная вода унесет прочь от твоего тела
O infeliz passado
несчастное прошлое.
E por isso voltou
И поэтому она вернулась,
Porque sempre o amou
потому что всегда любила меня,
Mesmo levando a dor
даже неся боль
Daquela mágoa
той обиды.
Mas segurando a sua mão
Но, держа меня за руку,
Sentiu sorrir seu coração
она почувствовала, как улыбается ее сердце,
E amou como nunca havia amado
и полюбила так, как никогда раньше не любила.
E viveram felizes
И жили они долго и счастливо,
E para sempre
и всегда,
Eles estavam livres da perfeição
они были свободны от совершенства,
Que trazia estragos
которое только разрушало.





Writer(s): Nando Reis


Attention! Feel free to leave feedback.