Lyrics and translation Nando Reis - As Coisas Tão Mais Lindas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Tão Mais Lindas - Live
Самые прекрасные вещи - Концертная запись
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Среди
самых
прекрасных
вещей,
что
я
повстречал,
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Я
узнал
их
дивные
цвета,
лишь
когда
тебя
увидел.
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Среди
самых
желанных
вещей,
что
я
когда-либо
получал,
Eu
reconheci
minhas
cores
nela
então
eu
me
vi
Я
узнал
свои
цвета
в
тебе,
и
тогда
я
увидел
себя.
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Это
там,
наверху,
с
небом
и
луной,
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Время
дней,
недель,
месяцев,
лет,
десятилетий
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
И
веков,
тысячелетий,
которые
пройдут.
Água-marinha
põe
estrelas
no
mar
Аквамарин
кладет
звезды
на
море,
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
cabos,
golfos
Пляжи,
заливы,
проливы,
мысы,
моря,
мысы,
заливы
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
И
полуострова,
и
океаны,
которые
не
высохнут.
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
И
прекрасные
вещи
становятся
еще
прекраснее,
Quando
você
está
Когда
ты
рядом,
Onde
você
está
Где
ты
сейчас,
Onde
você
está
Где
ты
сейчас.
Nas
coisas
tão
mais
lindas
Среди
таких
прекрасных
вещей,
Porque
você
está
Потому
что
ты
рядом,
Onde
você
está
Где
ты
сейчас,
Hoje
você
está
Сегодня
ты
здесь,
Nas
coisas
tão
mais
lindas
Среди
таких
прекрасных
вещей.
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Среди
самых
прекрасных
вещей,
что
я
повстречал,
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Я
узнал
их
дивные
цвета,
лишь
когда
тебя
увидел.
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Среди
самых
желанных
вещей,
что
я
когда-либо
получал,
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
Я
узнал
свои
цвета
в
тебе,
и
тогда
я
увидел
себя.
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Это
там,
наверху,
с
небом
и
луной,
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Время
дней,
недель,
месяцев,
лет,
десятилетий
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
И
веков,
тысячелетий,
которые
пройдут.
Água-marinha
põe
estrelas
no
mar
Аквамарин
кладет
звезды
на
море,
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
cabos,
golfos
Пляжи,
заливы,
проливы,
мысы,
моря,
мысы,
заливы
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
И
полуострова,
и
океаны,
которые
не
высохнут.
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
И
прекрасные
вещи
становятся
еще
прекраснее,
Quando
você
está
Когда
ты
рядом,
Onde
você
está
Где
ты
сейчас,
Onde
você
está
Где
ты
сейчас.
Nas
coisas
tão
mais
lindas
Среди
таких
прекрасных
вещей,
Porque
você
está
Потому
что
ты
рядом,
Onde
você
está
Где
ты
сейчас,
Hoje
você
está
Сегодня
ты
здесь,
Nas
coisas
tão
mais
lindas
Среди
таких
прекрасных
вещей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.