Nando Reis feat. Theo Reis, Arnaldo Antunes, Branco Mello, Sérgio Brito, Paulo Miklos, Luiza Possi, Sebastião Reis, Pitty, Tulipa Ruiz & Zoe Reis - Azul de Presunto - translation of the lyrics into German

Azul de Presunto - Arnaldo Antunes , Nando Reis , Pitty , Luiza Possi , Paulo Miklos , Tulipa Ruiz translation in German




Azul de Presunto
Blau wie Schinken
Onda vira carne e a gordura do seu nervo é espuma
Welle wird Fleisch und das Fett deiner Nerven ist Schaum
O mar é uma fatia fina luz, que anula o azul de presunto
Das Meer ist eine dünne Lichtscheibe, die das Blau des Schinkens aufhebt
O mar provém do porco o mesmo ronco
Das Meer stammt vom Schwein, der gleiche Ton
Em outro tom e voltagem
In anderer Farbe und Spannung
Será que porco é um polvo rosa
Ist ein Schwein ein rosa Tintenfisch
Ou um porco roxo é que é polvo?
Oder ist ein lila Schwein der Tintenfisch?
Sou ou não sou?
Bin ich oder bin ich nicht?
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Pedra, veia, areia no seu corpo corre sal feito sangue
Stein, Ader, Sand in deinem Körper fließt Salz wie Blut
Sal é mineral e o Pão de Açúcar é uma pedra doce
Salz ist ein Mineral, und der Zuckerhut ist ein süßer Stein
Descobre o paladar, se frio é quente, a vontade mistura
Entdecke den Geschmack, ob kalt heiß ist, mischt sich das Verlangen
A realidade é como o ar, é invisível
Die Realität ist wie Luft, unsichtbar
Impossível de tocar e olhar e provar
Unmöglich zu berühren, zu sehen, zu schmecken
A gente apenas sente
Man spürt sie nur
Sou ou não sou?
Bin ich oder bin ich nicht?
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Sou ou não sou?
Bin ich oder bin ich nicht?
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Mar feito de carne, um presunto azul e guelras no porco?
Meer aus Fleisch, ein blauer Schinken und Kiemen am Schwein?
Pedra é areia e não tem sangue
Stein ist Sand und hat kein Blut
Quem viu um porco falante?
Wer hat je ein sprechendes Schwein gesehen?
Pedra é pedra, pedra-pedra, pedra antes
Stein ist nur Stein, Stein-Stein, Stein zuvor
Pedra ontem era pedra, hoje pedra
Stein gestern war Stein, heute Stein
Agora pedra será pedra, será pedra, era pedra
Jetzt Stein wird Stein sein, wird Stein, war Stein
Era pedra pra sempre
War Stein für immer
Diferente de quem é você de ser você quer o quê?
Anders als du, der du bist, willst du was?
Que eu saber? Ninguém jamais se é, você
Soll ich's wissen? Niemand ist je, nur du
Sim, é
Ja, ist so
Sou ou não sou
Bin ich oder bin ich nicht
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, что ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Sou ou não sou
Bin ich oder bin ich nicht
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Onda vira carne e a gordura do seu nervo é espuma
Welle wird Fleisch und das Fett deiner Nerven ist Schaum
O mar é uma fatia fina luz, que anula o azul de presunto
Das Meer ist eine dünne Lichtscheibe, die das Blau des Schinkens aufhebt
O mar provém do porco o mesmo ronco
Das Meer stammt vom Schwein, der gleiche Ton
Em outro tom e voltagem
In anderer Farbe und Spannung
Será que porco é um polvo rosa
Ist ein Schwein ein rosa Tintenfisch
Ou um porco roxo é que é polvo?
Oder ist ein lila Schwein der Tintenfisch?
Sou ou não sou?
Bin ich oder bin ich nicht?
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Sou ou não sou?
Bin ich oder bin ich nicht?
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Pedra, veia, areia no seu corpo corre sal feito sangue
Stein, Ader, Sand in deinem Körper fließt Salz wie Blut
Sal é mineral e o Pão de Açúcar é uma pedra doce
Salz ist ein Mineral, und der Zuckerhut ist ein süßer Stein
Descobre o paladar, se frio é quente, a vontade mistura
Entdecke den Geschmack, ob kalt heiß ist, mischt sich das Verlangen
A realidade é como o ar, é invisível
Die Realität ist wie Luft, unsichtbar
Impossível de tocar e olhar e provar
Unmöglich zu berühren, zu sehen, zu schmecken
A gente apenas sente
Man spürt sie nur
Sou ou não sou?
Bin ich oder bin ich nicht?
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Sou ou não sou?
Bin ich oder bin ich nicht?
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Mar feito de carne, um presunto azul e guelras no porco?
Meer aus Fleisch, ein blauer Schinken und Kiemen am Schwein?
Pedra é areia e não tem sangue
Stein ist Sand und hat kein Blut
Quem viu um porco falante?
Wer hat je ein sprechendes Schwein gesehen?
Pedra é pedra, pedra-pedra, pedra antes
Stein ist nur Stein, Stein-Stein, Stein zuvor
Pedra ontem era pedra, hoje pedra
Stein gestern war Stein, heute Stein
Agora pedra será pedra, será pedra, era pedra
Jetzt Stein wird Stein sein, wird Stein, war Stein
Era pedra pra sempre
War Stein für immer
Diferente de quem é você de ser você quer o quê?
Anders als du, der du bist, willst du was?
Quem saber? Ninguém jamais se é, você
Wer weiß das? Niemand ist je, nur du
Sim, é
Ja, ist so
Sou ou não sou
Bin ich oder bin ich nicht
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Sou ou não sou
Bin ich oder bin ich nicht
Eu não sei mais lembrar quem eu sou
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Sou o que sou
Ich bin, was ich bin
E ninguém vai dizer quem eu sou
Und niemand wird mir sagen, wer ich bin
Is everybody crazy?
Ist jeder verrückt?





Writer(s): Nando Reis


Attention! Feel free to leave feedback.