Lyrics and translation Nando Reis - Cegos do castelo
Eu
não
quero
mais
mentir
Я
не
хочу
больше
лгать
Usar
espinhos
que
só
causam
dor
Использование
шипов,
которые
только
причиняют
боль
Eu
não
enxergo
mais
o
inferno
que
me
atraiu
Я
не
воспринимаю
больше,
что
привлекает
меня
в
ад
Dos
cegos
do
castelo
me
despeço
e
vou
Слепых
в
замок,
я
прощаюсь
и
иду
A
pé
até
encontrar
Пешком
до
найти
Um
caminho,
o
lugar
Путь,
место,
Eu
não
quero
mais
dormir
Я
не
хочу
больше
спать
De
olhos
abertos
me
esquenta
o
sol
С
открытыми
глазами
меня
согревает
солнце
Eu
não
espero
que
um
revólver
venha
explodir
Я
не
надеюсь,
что
револьвер,
ну
взорваться
Na
minha
testa
se
anunciou
На
моем
лбу
было
объявлено
A
pé
a
fé
devagar
Пешком
вера
медленно
Foge
o
destino
do
azar
Бежит
судьба,
повезло
Que
restou
То,
что
осталось
E
se
você
puder
me
olhar
И
если
вы
можете
смотреть
на
меня
E
se
você
quiser
me
achar
И
если
вы
хотите,
чтобы
найти
меня
E
se
você
trouxer
o
seu
lar
И
если
вы
принесете
в
свой
дом
Eu
vou
cuidar,
eu
cuidarei
dele
Я
буду
заботиться,
я
да,
я
буду
охранять
его
Eu
vou
cuidar
Я
буду
заботиться
о
Eu
vou
cuidar,
eu
cuidarei
muito
bem
dele
Я
буду
заботиться
о,
да,
я
буду
охранять
я
очень
хорошо
его
Eu
vou
cuidar
Я
буду
заботиться
о
Eu
cuidarei
do
seu
jantar
Я
да,
я
буду
охранять
ваш
ужин
Do
céu
e
do
mar,
e
de
você
e
de
mim
Небо
и
море,
и
вас,
и
меня
Eu
não
quero
mais
mentir
Я
не
хочу
больше
лгать
Usar
espinhos
que
só
causam
dor
Использование
шипов,
которые
только
причиняют
боль
Eu
não
enxergo
mais
o
inferno
que
me
atraiu
Я
не
воспринимаю
больше,
что
привлекает
меня
в
ад
Dos
cegos
do
castelo
me
despeço
e
vou
Слепых
в
замок,
я
прощаюсь
и
иду
A
pé
até
encontrar
Пешком
до
найти
Um
caminho,
o
lugar
Путь,
место,
E
se
você
puder
me
olhar
И
если
вы
можете
смотреть
на
меня
E
se
você
quiser
me
achar
И
если
вы
хотите,
чтобы
найти
меня
E
se
você
trouxer
o
seu
lar
И
если
вы
принесете
в
свой
дом
Eu
vou
cuidar,
eu
cuidarei
dele
Я
буду
заботиться,
я
да,
я
буду
охранять
его
Eu
vou
cuidar
Я
буду
заботиться
о
Eu
vou
cuidar,
eu
cuidarei
muito
bem
dele
Я
буду
заботиться
о,
да,
я
буду
охранять
я
очень
хорошо
его
Eu
vou
cuidar
Я
буду
заботиться
о
Eu
cuidarei
do
seu
jantar
Я
да,
я
буду
охранять
ваш
ужин
Do
céu
e
do
mar,
e
de
você
e
de
mim
Небо
и
море,
и
вас,
и
меня
E
de
você
e
de
mim
И
тебя
и
меня
E
de
você
e
de
mim
И
тебя
и
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nando Reis
Attention! Feel free to leave feedback.