Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
o
dia
em
que
eu
perdi
minha
mãe
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
meine
Mutter
verlor
Eu
me
perdi
de
mim
também
Habe
ich
mich
selbst
auch
verloren
Perdi
no
mundo
o
que
era
o
mundo
meu
Verlor
in
der
Welt,
was
meine
Welt
war
E
eu
não
sei
o
que
sou
sem
ela
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
ohne
sie
bin
Só
sei
que
ela
me
deixou
Ich
weiß
nur,
sie
hat
mich
verlassen
Por
que
ela
me
deixou?
Warum
hat
sie
mich
verlassen?
Por
que
ela
me
deixou?
Warum
hat
sie
mich
verlassen?
Ela
me
deixou
Sie
hat
mich
verlassen
Nesse
dia,
o
dia
em
que
eu
perdi
minha
mãe
An
diesem
Tag,
dem
Tag,
an
dem
ich
meine
Mutter
verlor
Eu
me
dei
conta
que
eu
estava
só
por
minha
conta
Wurde
mir
klar,
ich
war
allein
auf
meine
Rechnung
Mesmo
tendo
o
meu
pai,
que
eu
amo
Obwohl
ich
meinen
Vater
habe,
den
ich
liebe
A
minha
conta
não
se
fecha
Meine
Rechnung
geht
nicht
auf
Essa
conta
nunca
mais
fechou
Diese
Rechnung
schließt
nie
mehr
Nunca
mais
fechou
Nie
mehr
schließt
sie
Nunca
mais
fechou
Nie
mehr
schließt
sie
Essa
conta
Diese
Rechnung
Estou
aqui,
estou
aqui,
fiquei
aqui
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
ich
blieb
hier
Você
não
está,
você
não
está,
não
está
mais
Du
bist
nicht
hier,
du
bist
nicht
hier,
nicht
mehr
da
Eu
quero
te
ver,
quero
te
ver,
para
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
will
dich
sehen,
um
dich
zu
sehen
É
preciso
sonhar
Muss
man
träumen
E
a
partir
desse
dia,
desse
dia
em
diante
Und
seit
diesem
Tag,
an
diesem
Tag
danach
Minha
alegria
se
transformou
Hat
sich
meine
Freude
verwandelt
Minha
família
aumentou
bastante
Meine
Familie
wuchs
sehr
Sou
pai
de
cinco
filhos
Ich
bin
Vater
von
fünf
Kindern
Mas
um
filho-pai
apenas,
criança
sou
Doch
ein
Vater-Sohn
nur,
ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Estou
aqui,
estou
aqui,
fiquei
aqui
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
ich
blieb
hier
Você
não
está,
você
não
está,
não
está
mais
Du
bist
nicht
hier,
du
bist
nicht
hier,
nicht
mehr
da
Eu
quero
te
ver,
quero
te
ver,
para
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
will
dich
sehen,
um
dich
zu
sehen
É
preciso
sonhar
Muss
man
träumen
E
a
partir
desse
dia,
desse
dia
em
diante
Und
seit
diesem
Tag,
an
diesem
Tag
danach
Minha
alegria
se
transformou
Hat
sich
meine
Freude
verwandelt
Minha
família
aumentou
bastante
Meine
Familie
wuchs
sehr
Sou
pai
de
cinco
filhos
Ich
bin
Vater
von
fünf
Kindern
Mas
um
filho-pai
apenas,
criança
sou
Doch
ein
Vater-Sohn
nur,
ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
(Criança
sou)
Ein
Kind
bin
ich
(Kind
bin
ich)
Uma
criança
sou
(Criança
sou)
Ein
Kind
bin
ich
(Kind
bin
ich)
Uma
criança
sou
(Criança
sou)
Ein
Kind
bin
ich
(Kind
bin
ich)
Uma
criança
sou
(Uma
criança
sou)
Ein
Kind
bin
ich
(Ein
Kind
bin
ich)
Uma
criança
sou
(Uma
criança
sou)
Ein
Kind
bin
ich
(Ein
Kind
bin
ich)
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Uma
criança
sou
Ein
Kind
bin
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Album
Dres
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.