Nando Reis - Conta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Reis - Conta




Conta
Счет
Desde o dia em que eu perdi minha mãe
С того дня, как я потерял маму,
Eu me perdi de mim também
Я потерял и себя тоже.
Perdi no mundo o que era o mundo meu
Потерял в мире то, что было моим миром,
Minha mãe
Маму.
E eu não sei o que sou sem ela
И я не знаю, кто я без нее.
sei que ela me deixou
Знаю только, что она меня оставила.
Por que ela me deixou?
Почему она меня оставила?
Por que ela me deixou?
Почему она меня оставила?
Ela me deixou
Она меня оставила.
Nesse dia, o dia em que eu perdi minha mãe
В тот день, в день, когда я потерял маму,
Eu me dei conta que eu estava por minha conta
Я осознал, что остался один на один с собой,
Mesmo tendo o meu pai, que eu amo
Даже несмотря на то, что у меня есть отец, которого я люблю.
A minha conta não se fecha
Мой счет не сходится.
Essa conta nunca mais fechou
Этот счет больше никогда не сходился.
Nunca mais fechou
Никогда больше не сходился.
Nunca mais fechou
Никогда больше не сходился.
Essa conta
Этот счет.
Estou aqui, estou aqui, fiquei aqui
Я здесь, я здесь, я остался здесь.
Você não está, você não está, não está mais
Тебя нет, тебя нет, тебя больше нет.
Eu quero te ver, quero te ver, para te ver
Я хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть, чтобы увидеть тебя,
É preciso sonhar
Нужно мечтать.
E a partir desse dia, desse dia em diante
И с того дня, с того дня,
Minha alegria se transformou
Моя радость преобразилась.
Minha família aumentou bastante
Моя семья сильно выросла.
Sou pai de cinco filhos
Я отец пятерых детей.
Mas um filho-pai apenas, criança sou
Но всего лишь сын-отец, я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Estou aqui, estou aqui, fiquei aqui
Я здесь, я здесь, я остался здесь.
Você não está, você não está, não está mais
Тебя нет, тебя нет, тебя больше нет.
Eu quero te ver, quero te ver, para te ver
Я хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть, чтобы увидеть тебя,
É preciso sonhar
Нужно мечтать.
E a partir desse dia, desse dia em diante
И с того дня, с того дня,
Minha alegria se transformou
Моя радость преобразилась.
Minha família aumentou bastante
Моя семья сильно выросла.
Sou pai de cinco filhos
Я отец пятерых детей.
Mas um filho-pai apenas, criança sou
Но всего лишь сын-отец, я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou (Criança sou)
Я ребенок ребенок).
Uma criança sou (Criança sou)
Я ребенок ребенок).
Uma criança sou (Criança sou)
Я ребенок ребенок).
Uma criança sou (Uma criança sou)
Я ребенок ребенок).
Uma criança sou (Uma criança sou)
Я ребенок ребенок).
Uma criança sou
Я ребенок.
Uma criança sou
Я ребенок.





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.