Lyrics and translation Nando Reis - No recreio
Quer
saber,
quando
te
olhei
na
piscina
Хотите
знать,
когда
посмотрел
тебе
в
бассейн
Se
apoiando
com
as
mãos
na
borda
Если
поддерживая
руками
в
край
Fervendo
a
água
que
não
era
tão
fria
Кипячение
воды
не
было
таким
холодным
E
um
azulejo
se
partiu
porque
a
porta
И
кафель
развалился,
потому
что
дверь
Do
nosso
amor
estava
se
abrindo
Наша
любовь
была
открытием
E
os
pés
que
dão
por
esse
caminho
И
ноги,
которые
дают
по
этому
пути
Vão
terminar
no
altar
Будут
закончить
в
алтарь
Eu
só
queria
me
casar
Я
просто
хотел,
чтобы
жениться
на
мне
Com
alguém
igual
a
você
С
кем-то,
равно
E
alguém
igual
não
há
de
ter
И
кто-то
точно
не
там
иметь
Então
quero
mudar
de
lugar
Теперь
я
хочу
поменять
место
Eu
quero
estar
no
lugar
Я
хочу
быть
на
месте
Da
sala
pra
te
receber
Комнаты
тебя
появиться
Na
cor
do
esmalte
que
você
vai
escolher
На
цвет
эмали,
что
вы
будете
выбирать
Só
para
as
unhas
pintar
Только
ногти
красить
Quando
é
que
você
vai
sacar
Когда
вы
будете
снимать
Que
o
vão
que
fazem
suas
mãos
Что
будет,
что
делают
ваши
руки
É
só
porque
você
não
está
comigo
Это
только
потому,
что
вы
не
со
мной
Só
é
possível
te
amar
Можно
только
любить
тебя
Seus
pés
se
espalham
em
fivela
e
sandália
Ваши
ноги
распространяются
на
пряжки
и
сандал
E
o
chão
se
abre
por
dois
sorrisos
И
пол
открывает
по
две
улыбки
Virão
guiando
o
seu
corpo
que
é
praia
Придут,
направляя
свое
тело,
что
это-пляж
De
um
escândalo,
charme
macio
Скандала,
шарм
мягкий
Que
cor
terá
se
derreter?
Какой
цвет
будет
если
расплавить?
Que
som
os
lábios
vão
morder?
Что
звука
губы
будут
кусать?
Vem
ensinar
a
falar
Поставляется
научить
говорить
Vem
me
ensinar
ter
você
Приходит
научить
меня
быть
вы
Na
minha
boca
agora
mora
o
teu
nome
В
мой
рот
сейчас
живет
ваше
имя
É
a
vista
que
os
meus
olhos
querem
ter
Это
вид,
который
глаза
мои,
они
хотят
иметь
Sem
precisar
procurar
Без
необходимости
искать
Nem
descansar
e
adormecer
Не
расслабиться
и
заснуть
Não
quero
acreditar
que
vou
gastar
desse
modo
a
vida
Я
не
хочу
верить,
что
я
буду
тратить,
таким
образом,
жизнь
Olhar
pro
sol,
só
ver
janela
e
cortina
Смотреть
про
солнце,
видят
только
окно
и
занавес
No
meu
coração
fiz
um
lar
В
моем
сердце
я
дома
O
meu
coração
é
o
teu
lar
Мое
сердце-твой
дом
E
de
que
me
adianta
tanta
mobília
И
что
мне
толку
много
мебели
Se
você
não
está
comigo?
Если
вы
не
со
мной?
Só
é
possível
te
amar
Можно
только
любить
тебя
Escorre
aos
litros
o
amor
Стекает
к
л
любовь
Por
que
você
não
está
comigo?
Почему
ты
не
со
мной?
Só
é
possível
te
amar
Можно
только
любить
тебя
Ouvir
os
sinos
no
amor
Услышать
колокола
в
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.