Nando Reis - Não Vou Me Adaptar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Reis - Não Vou Me Adaptar (Ao Vivo)




Não Vou Me Adaptar (Ao Vivo)
Не стану подстраиваться (концертная запись)
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
Мне больше не подходит одежда, что была мне впору,
Não encho mais a casa de alegria
Я больше не наполняю дом радостью,
Os anos se passaram enquanto eu dormia
Годы прошли, пока я спал,
E quem eu queria bem me esquecia
И те, кто был мне дорог, забыли меня.
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Может, я говорил то, что никто не слышал?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Может, я слушал то, что никто не говорил?
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, я не стану подстраиваться,
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, я не стану подстраиваться.
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
У меня больше нет того лица, что было,
No espelho essa cara não é minha
В зеркале это лицо уже не мое,
Que quando eu me toquei, achei tão estranho
И когда я осознал это, мне стало так странно,
A minha barba estava desse tamanho
Моя борода отросла вот такой длины.
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Может, я говорил то, что никто не слышал?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Может, я слушал то, что никто не говорил?
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, я не стану подстраиваться,
Não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
Не стану подстраиваться, я не стану подстраиваться,
E eu não vou me adaptar
И я не стану подстраиваться.
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
Мне больше не подходит одежда, что была мне впору,
Não encho mais a casa de alegria
Я больше не наполняю дом радостью,
(Os anos se passaram enquanto eu dormia)
(Годы прошли, пока я спал,)
(E quem eu queria bem me esquecia)
те, кто был мне дорог, забыли меня.)
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Может, я говорил то, что никто не слышал?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Может, я слушал то, что никто не говорил?
Eu não vou me adaptar, não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, не стану подстраиваться,
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, я не стану подстраиваться.
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
У меня больше нет того лица, что было,
No espelho essa cara não é minha
В зеркале это лицо уже не мое,
Mas é que quando eu me toquei, achei tão estranho
Но когда я осознал это, мне стало так странно,
A minha barba estava desse tamanho
Моя борода отросла вот такой длины.
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Может, я говорил то, что никто не слышал?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Может, я слушал то, что никто не говорил?
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, я не стану подстраиваться,
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, я не стану подстраиваться.
Eu não vou me adaptar, não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться, не стану подстраиваться,
Eu não vou me adaptar
Я не стану подстраиваться.





Writer(s): Arnaldo Antunes


Attention! Feel free to leave feedback.