Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Luzir O Dia
Um den Tag zu erleuchten
Casa
pra
morar,
boca
pra
beijar
Ein
Haus
zum
Wohnen,
ein
Mund
zum
Küssen
Chão
para
pisar,
cama
Boden
zum
Betreten,
ein
Bett
Bolo
pra
comer,
bola
pra
bater
Kuchen
zum
Essen,
ein
Ball
zum
Schlagen
Olho
para
ver
tudo
Augen,
um
alles
zu
sehen
Sol
para
luzir
o
dia
Sonne,
um
den
Tag
zu
erleuchten
Céu
para
cobrir
o
mundo
Himmel,
um
die
Welt
zu
bedecken
Som
para
ouvir,
sono
pra
dormir
Klang
zum
Hören,
Schlaf
zum
Schlummern
Gente
pra
nascer,
tempo
pra
crescer
Menschen
zum
Gebären,
Zeit
zum
Wachsen
Jeito
pra
viver
sempre
Weise,
um
immer
zu
leben
Mão
pra
segurar,
mãe
pra
abraçar
Eine
Hand
zum
Halten,
eine
Mutter
zum
Umarmen
Pai
para
brincar
muito
Ein
Vater,
um
viel
zu
spielen
Sol
para
luzir
o
dia
Sonne,
um
den
Tag
zu
erleuchten
Céu
para
cobrir
o
mundo
Himmel,
um
die
Welt
zu
bedecken
Som
para
ouvir,
sono
pra
dormir
Klang
zum
Hören,
Schlaf
zum
Schlummern
Para
a
letra
a,
sim
é
pra
você
Für
den
Buchstaben
A,
ja,
das
ist
für
dich
Não
quero
morrer,
luto
Ich
will
nicht
sterben,
ich
kämpfe
Pele
pra
queimar,
pêlo
pra
aquecer
Haut
zum
Verbrennen,
Fell
zum
Wärmen
Beijo
para
ser
simples
Ein
Kuss,
um
einfach
zu
sein
Sol
para
luzir
o
dia
Sonne,
um
den
Tag
zu
erleuchten
Céu
para
cobrir
o
mundo
Himmel,
um
die
Welt
zu
bedecken
Som
para
ouvir,
sono
pra
dormir
Klang
zum
Hören,
Schlaf
zum
Schlummern
Sono
pra
dormir
Schlaf
zum
Schlummern
Sono
pra
dormir
Schlaf
zum
Schlummern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.