Lyrics and translation Nando Reis - Pra Ela Voltar
Desde
que
ela
foi
embora
С
тех
пор
как
она
ушла
Nada
mais
funcionou
Больше
ничего
не
работало
O
galo
canta
muito
antes
da
aurora
Петух
поет
до
рассвета
E
a
roupa
ainda
não
secou
И
одежда
еще
не
высохла
Mesmo
a
lua
que
brilhava
lá
fora
Даже
луна,
которая
сияла
там
Uma
nuvem
de
chuva
o
apagou
Облака,
дождь
смыл
O
apito
do
guarda
noturno
assopra
Свисток
ночной
сторож
blow
Só
pra
me
lembrar
que
acabou
Только,
чтобы
напомнить
мне,
что
только
что
O
muro
separa
o
mundo
lá
fora
Стена
отделяет
мир
там,
A
água
do
poço
secou
Колодец
высох
O
vidro
embaça
se
meus
lábios
encostam
Стекло
выезда
из
тоннеля
деньги,
если
мои
губы
опираются
Num
beijo
que
não
me
tocou
На
поцелуй,
что
меня
не
коснулся
Diga
que
é
pra
ela
voltar
Скажите,
что
это
для
него
вернуться
Que
sem
ela
eu
não
faço
nada
bem
Что
без
него
я
ничего
не
делаю
хорошо
Que
duas
pessoas
não
deixam
de
amar
Два
человека,
не
перестают
любить
Que
uma
pessoa
só
não
conta
Один
человек
не
в
счет
Que
uma
pessoa
só
não
é
ninguém
Что
человек-это
не
только
никто
не
Escuto
o
barulho
num
silêncio
que
chora
Слышу
шум
в
тишине,
которая
плачет
Não
reconheço
esse
som
Я
не
узнаю
этот
звук
Não
ouço
o
riso
que
ouvia
outrora
Не
слышу
смех,
что
слышал
когда-то
Pois
seu
sorriso
ela
levou
Потому
что
его
улыбка,
она
взяла
Eu
entro
sozinho
e
fecho
a
porta
Я
вхожу
в
одиночку
и
закрываю
дверь
Acendo
a
luz
e
não
encontro
mais
niguém
Я
свет
и
не
могу
найти
niguém
Os
móveis
antigos
que
morrem
na
sala
Мебель
старая,
что
умирают
в
зале
Estão
só
pra
me
lembrar
que
acabou
Просто
чтоб
напомнить,
что
только
что
Diga
que
é
pra
ela
voltar
Скажите,
что
это
для
него
вернуться
Que
sem
ela
eu
não
faço
nada
bem
Что
без
него
я
ничего
не
делаю
хорошо
Que
duas
pessoas
não
deixam
de
amar
Два
человека,
не
перестают
любить
Que
uma
pessoa
só
não
conta
Один
человек
не
в
счет
Que
uma
pessoa
só
não
é
ninguém
Что
человек-это
не
только
никто
не
Oh,
diga
que
é
pra
ela
voltar
Ах,
скажите,
что
это
для
него
вернуться
Que
sem
ela
eu
não
faço
nada
bem
Что
без
него
я
ничего
не
делаю
хорошо
Que
duas
pessoas
não
deixam
de
amar
Два
человека,
не
перестают
любить
Que
uma
pessoa
só
não
conta
Один
человек
не
в
счет
Que
uma
pessoa
só
não
é
ninguém
Что
человек-это
не
только
никто
не
Não
é
ninguém
Не
никто
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.