Lyrics and translation Nando Reis - Pra Ela Voltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Ela Voltar
Чтобы она вернулась
Desde
que
ela
foi
embora
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Nada
mais
funcionou
Ничего
больше
не
работает.
O
galo
canta
muito
antes
da
aurora
Петух
поет
задолго
до
рассвета,
E
a
roupa
ainda
não
secou
А
белье
все
еще
не
высохло.
Mesmo
a
lua
que
brilhava
lá
fora
Даже
луна,
что
светила
там,
снаружи,
Uma
nuvem
de
chuva
o
apagou
Дождевая
туча
ее
погасила.
O
apito
do
guarda
noturno
assopra
Свисток
ночного
сторожа
раздается,
Só
pra
me
lembrar
que
acabou
Только
чтобы
напомнить
мне,
что
все
кончено.
O
muro
separa
o
mundo
lá
fora
Стена
отделяет
мир
там,
снаружи,
A
água
do
poço
secou
Вода
в
колодце
высохла.
O
vidro
embaça
se
meus
lábios
encostam
Стекло
запотевает,
когда
мои
губы
касаются,
Num
beijo
que
não
me
tocou
В
поцелуе,
который
меня
не
тронул.
Diga
que
é
pra
ela
voltar
Скажи,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Que
sem
ela
eu
não
faço
nada
bem
Что
без
тебя
я
ничего
не
могу
делать
как
следует.
Que
duas
pessoas
não
deixam
de
amar
Что
двое
не
перестают
любить,
Que
uma
pessoa
só
não
conta
Что
один
человек
не
в
счет,
Que
uma
pessoa
só
não
é
ninguém
Что
один
человек
— это
никто.
Escuto
o
barulho
num
silêncio
que
chora
Я
слышу
шум
в
тишине,
которая
плачет,
Não
reconheço
esse
som
Я
не
узнаю
этот
звук.
Não
ouço
o
riso
que
ouvia
outrora
Я
не
слышу
смеха,
который
слышал
раньше,
Pois
seu
sorriso
ela
levou
Потому
что
ты
забрала
свою
улыбку
с
собой.
Eu
entro
sozinho
e
fecho
a
porta
Я
вхожу
один
и
закрываю
дверь,
Acendo
a
luz
e
não
encontro
mais
niguém
Включаю
свет
и
больше
никого
не
нахожу.
Os
móveis
antigos
que
morrem
na
sala
Старая
мебель,
умирающая
в
гостиной,
Estão
só
pra
me
lembrar
que
acabou
Здесь
только
для
того,
чтобы
напомнить
мне,
что
все
кончено.
Diga
que
é
pra
ela
voltar
Скажи,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Que
sem
ela
eu
não
faço
nada
bem
Что
без
тебя
я
ничего
не
могу
делать
как
следует.
Que
duas
pessoas
não
deixam
de
amar
Что
двое
не
перестают
любить,
Que
uma
pessoa
só
não
conta
Что
один
человек
не
в
счет,
Que
uma
pessoa
só
não
é
ninguém
Что
один
человек
— это
никто.
Oh,
diga
que
é
pra
ela
voltar
О,
скажи,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Que
sem
ela
eu
não
faço
nada
bem
Что
без
тебя
я
ничего
не
могу
делать
как
следует.
Que
duas
pessoas
não
deixam
de
amar
Что
двое
не
перестают
любить,
Que
uma
pessoa
só
não
conta
Что
один
человек
не
в
счет,
Que
uma
pessoa
só
não
é
ninguém
Что
один
человек
— это
никто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.