Nando Reis - Pra Ela Voltar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Reis - Pra Ela Voltar




Pra Ela Voltar
Чтобы она вернулась
Desde que ela foi embora
С тех пор, как ты ушла,
Nada mais funcionou
Ничего больше не работает.
O galo canta muito antes da aurora
Петух поет задолго до рассвета,
E a roupa ainda não secou
А белье все еще не высохло.
Mesmo a lua que brilhava fora
Даже луна, что светила там, снаружи,
Uma nuvem de chuva o apagou
Дождевая туча ее погасила.
O apito do guarda noturno assopra
Свисток ночного сторожа раздается,
pra me lembrar que acabou
Только чтобы напомнить мне, что все кончено.
O muro separa o mundo fora
Стена отделяет мир там, снаружи,
A água do poço secou
Вода в колодце высохла.
O vidro embaça se meus lábios encostam
Стекло запотевает, когда мои губы касаются,
Num beijo que não me tocou
В поцелуе, который меня не тронул.
Diga que é pra ela voltar
Скажи, что я хочу, чтобы ты вернулась,
Que sem ela eu não faço nada bem
Что без тебя я ничего не могу делать как следует.
Que duas pessoas não deixam de amar
Что двое не перестают любить,
Que uma pessoa não conta
Что один человек не в счет,
Que uma pessoa não é ninguém
Что один человек это никто.
Escuto o barulho num silêncio que chora
Я слышу шум в тишине, которая плачет,
Não reconheço esse som
Я не узнаю этот звук.
Não ouço o riso que ouvia outrora
Я не слышу смеха, который слышал раньше,
Pois seu sorriso ela levou
Потому что ты забрала свою улыбку с собой.
Eu entro sozinho e fecho a porta
Я вхожу один и закрываю дверь,
Acendo a luz e não encontro mais niguém
Включаю свет и больше никого не нахожу.
Os móveis antigos que morrem na sala
Старая мебель, умирающая в гостиной,
Estão pra me lembrar que acabou
Здесь только для того, чтобы напомнить мне, что все кончено.
Diga que é pra ela voltar
Скажи, что я хочу, чтобы ты вернулась,
Que sem ela eu não faço nada bem
Что без тебя я ничего не могу делать как следует.
Que duas pessoas não deixam de amar
Что двое не перестают любить,
Que uma pessoa não conta
Что один человек не в счет,
Que uma pessoa não é ninguém
Что один человек это никто.
Oh, diga que é pra ela voltar
О, скажи, что я хочу, чтобы ты вернулась,
Que sem ela eu não faço nada bem
Что без тебя я ничего не могу делать как следует.
Que duas pessoas não deixam de amar
Что двое не перестают любить,
Que uma pessoa não conta
Что один человек не в счет,
Que uma pessoa não é ninguém
Что один человек это никто.
Não é ninguém
Никто.





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.