Nando Reis - Quase Que Dezoito (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Reis - Quase Que Dezoito (Ao Vivo)




Quase Que Dezoito (Ao Vivo)
Почти Восемнадцать (Концертная запись)
Ela me olhou de um jeito que me fez desentender
Ты посмотрела на меня так, что я совсем растерялся.
Eu tinha quase que 18
Мне было почти восемнадцать,
Mas acabava de nascer
Но я будто только что родился.
Tudo se passou num instante
Всё произошло в одно мгновение,
Entre um piscar e um olhar pra trás
Между моим морганием и взглядом, брошенным в сторону,
E aquilo que eu era antes dela
И тот, кем я был до тебя,
Sumiu não voltou jamais
Исчез и больше не вернулся.
E eu tentei falar com ela
И я попытался заговорить с тобой,
Pensei que era assim
Думал, что так бывает,
Nos filmes, nas telenovelas
Как в фильмах, в сериалах,
Mas eu gostava é de gibi
Но я же любил комиксы.
Mas eu não sei
Но я не знаю,
Se eu vou terminar sozinho
Суждено ли мне остаться одному.
E logo que cheguei em casa
И как только я пришёл домой,
Peguei o meu violão
Я взял свою гитару,
Com três acordes: mi, si,
На трёх аккордах: ми, си, ля,
Eu fiz essa canção
Я сочинил эту песню.
Dizendo que ela era impiedosa
О том, что ты бессердечная,
E eu morrendo de tesão
А я умираю от желания,
De sua boca mentirosa
От твоих лживых уст,
O que era sim dizia não
То, что было "да", ты превращала в "нет".
E o que o jornal anunciava
И что там вещали в новостях,
Eu não prestava atenção
Мне было совсем неинтересно,
Pois tudo o que me importava
Ведь всё, что имело значение,
Estava agora num refrão
Теперь умещалось в припеве.
Dizia: Hey, oh
Который звучал так: Эй, о,
Ei, você quer ficar comigo?
Эй, ты хочешь быть со мной?
uma chance
Есть шанс,
uma chance
Есть шанс,
De você querer ficar?
Что ты захочешь остаться?
E logo que cheguei em casa
И как только я пришёл домой,
Peguei o meu violão
Я взял свою гитару,
Com três acordes: mi, si,
На трёх аккордах: ми, си, ля,
Eu fiz essa canção
Я сочинил эту песню.
Que dizia: Hey, oh
В которой пелось: Эй, о,
Ei, você quer ficar comigo?
Эй, ты хочешь быть со мной?
uma chance
Есть шанс,
uma chance
Есть шанс,
De você querer ficar?
Что ты захочешь остаться?
Dizia: Hey, oh
В которой пелось: Эй, о,
Ei, você quer ficar comigo?
Эй, ты хочешь быть со мной?
Quer ficar comigo?
Хочешь быть со мной?
Quer ficar comigo?
Хочешь быть со мной?
Quer ficar
Хочешь остаться?





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.