Lyrics and translation Nando Reis - Santa Maria
Quando
você
calçou
as
botas
Когда
вы
натянул
сапоги
E
completamente
linda
apareceu
И
полностью
линда
появилась
O
céu
desceu
quebrando
o
Неба
спустился
нарушение
Teto
do
teatro
Потолок
театра
E
assim
foi
que
Santa
Maria
И
так
было,
что
Санта-Мария
Nos
conheceu
О
нас
узнали
Eu
no
palco
e
os
passos
seus
Я
на
сцене,
и
шаги
его
Os
saltos
não
sabiam
que
Пятки
не
знали,
что
Dançariam
a
valsa
Dançariam
вальс
E
eu
me
lembro
do
seu
rosto
И
я
помню
его
лицо
No
meu
ombro
На
мое
плечо
Fez
um
horizonte
Сделал
горизонт
Pro
Sol
que
já
não
havia
Про
Солнце,
которое
уже
не
было
Se
foi
com
o
dia
Если
был
день
Por
trás
dos
morros
Позади
холмов
Ficou
pra
sempre
Остался
навсегда
Me
esquecendo
em
sua
pele
Мне,
забыв
на
вашей
коже
O
amor
nos
convidou
Любовь
нас
пригласила
E
nós
dois
dissemos
que
sim
И
мы
оба
сказали
"да"
Depois
você
tirou
as
botas
После
того,
как
вы
сняли
с
него
сапоги
E
completamente
linda
adormeceu
И
полностью
линда
заснула
O
sono
é
a
poesia
com
um
texto
tátil
Сон-это
литература
с
текстом
тактильные
E
assim
foi
que
de
Santa
Maria
И
так
было,
что
Санта-Мария
Nos
separamos
Мы
расстались
E
ela
ali
permaneceu
И
она
там
осталась
Embarcamos
pra
fazer
a
Мы
отправляем
тебя
сделать
Última
viagem
Последнее
путешествие
E
eu
me
lembro
do
seu
rosto
И
я
помню
его
лицо
Que
entre
os
meus
Что
среди
моих
Se
confundiam
Если
confundiam
Ser
um
do
outro
Быть
друг
от
друга
Entrou
pra
sempre
Вошел
навсегда
Se
escrevendo
em
minha
pele
Писать
в
моей
коже
O
amor
nos
perguntou
Любовь
спросила
нас
E
nós
dois
dissemos
que
fim
И
мы
оба
сказали,
что
в
конце
Quando
você
calçou
as
botas
Когда
вы
натянул
сапоги
E
completamente
linda
apareceu
И
полностью
линда
появилась
O
céu
desceu
quebrando
o
Неба
спустился
нарушение
Teto
do
teatro
Потолок
театра
E
assim
foi
que
Santa
Maria
И
так
было,
что
Санта-Мария
Nos
conheceu
О
нас
узнали
Eu
no
palco
e
os
passos
seus
Я
на
сцене,
и
шаги
его
Os
saltos
não
sabiam
que
Пятки
не
знали,
что
Dançariam
a
valsa
Dançariam
вальс
E
eu
me
lembro
do
seu
rosto
И
я
помню
его
лицо
No
meu
ombro
На
мое
плечо
Fez
um
horizonte
Сделал
горизонт
Pro
Sol
que
já
não
havia
Про
Солнце,
которое
уже
не
было
Se
foi
com
o
dia
Если
был
день
Por
trás
dos
morros
Позади
холмов
Ficou
pra
sempre
Остался
навсегда
Me
esquecendo
em
sua
pele
Мне,
забыв
на
вашей
коже
O
amor
nos
convidou
Любовь
нас
пригласила
E
nós
dois
dissemos
que
sim
И
мы
оба
сказали
"да"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.