Nando Reis - Sou Dela - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nando Reis - Sou Dela - Live




Sou Dela - Live
Я твой - Концертная запись
Esperei por tanto tempo
Я так долго ждал,
Esse tempo agora acabou
Но время ожидания прошло.
Demorou, mas fez sentido
Долго, но все обрело смысл,
Fez sentido que chegou
Смысл в том, что ты пришла.
Eu pensei que não fosse nunca
Я думал, что это никогда не случится,
Mas agora se foi
Но теперь все позади.
Nunca mais parece triste
Больше нет места грусти,
Triste eu era, agora passou
Я был грустен, но это прошло.
Porque eu estou com ela
Потому что я с тобой,
Sou dela, sem ela não sou
Я твой, без тебя меня нет.
Preciso dela
Ты нужна мне,
dela, com ela eu vou
Только ты, с тобой я пойду.
Sempre olhei à mim nos outros
Я всегда искал себя в других,
Estava em toda a multidão
Я был в каждой толпе.
Sendo muito e tendo pouco
Имея многое, обладал малым,
Dando muita explicação
Давал слишком много объяснений.
Eu quero olhar pra esse mundo
Я хочу смотреть на этот мир,
Ver o mundo em seu olhar
Видеть мир в твоих глазах.
Quero ser, te quero muito
Я хочу быть, я так тебя хочу,
Ficar junto e respirar
Быть рядом и дышать.
Pois eu estou com ela
Ведь я с тобой,
Sou dela, sem ela não sou
Я твой, без тебя меня нет.
Preciso dela
Ты нужна мне,
dela, com ela eu vou
Только ты, с тобой я пойду.
Estava tão longe, num outro lugar
Я был так далеко, в другом месте,
Trancado, distante na esfera lunar
Запертый, далекий, на луне.
Na superfície ou no deserto
На поверхности или в пустыне,
No asfalto ou no avião
На асфальте или в самолете,
Na prateleira de um depósito
На полке склада,
Na cordilheira de um vulcão (Não, não, não)
На хребте вулкана (Нет, нет, нет).
Não vou te inundar
Не буду тебя торопить,
Não vou te inundar
Не буду тебя торопить,
Não vou te inundar
Не буду тебя торопить,
Não vou te inundar
Не буду тебя торопить,
Não vou
Не буду.
A alegria é um presépio
Радость - это ясли,
A tristeza é tentação
Печаль - искушение.
Três Marias de um mistério
Три Марии одной тайны,
A surpresa em procissão
Удивление в процессии.
Eu trocaria a eternidade
Я бы променял вечность
Pela noite que chegou
На ночь, что пришла.
Luz do dia, realidade
Свет дня, реальность,
De mãos dadas eu estou
Я держу тебя за руку.
Estou com ela
Я с тобой,
Sou dela, sem ela eu, eu não sou
Я твой, без тебя меня нет.
Preciso dela
Ты нужна мне,
dela, com ela eu vou
Только ты, с тобой я пойду.
E agora eu quero vocês cantando!
А теперь я хочу, чтобы вы пели!
Nã-nãnãnã-nãnãnãnã
На-нанана-нананана
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnãnã
Нананана-нанана-нананана
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnã-não (Oh-oh-oh)
Нананана-нанана-нанана-нет (О-о-о)
Nã-nãnãnã-nãnãnãnã
На-нанана-нананана
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnãnã
Нананана-нанана-нананана
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnã-não
Нананана-нанана-нанана-нет
Mas eu estou com ela
Но я с тобой,
Sou dela, sem ela eu não sou
Я твой, без тебя меня нет.
Preciso dela
Ты нужна мне,
dela, com ela eu vou
Только ты, с тобой я пойду.
Estou com ela
Я с тобой,
Sou dela, sem ela eu não sou
Я твой, без тебя меня нет.
Preciso dela
Ты нужна мне,
dela, com ela eu vou
Только ты, с тобой я пойду.





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.