Nando Reis - Só Posso Dizer (São Paulo) - translation of the lyrics into German

Só Posso Dizer (São Paulo) - Nando Reistranslation in German




Só Posso Dizer (São Paulo)
Nur eines kann ich sagen (São Paulo)
Cada um de nós tem o seu próprio jeito de ser
Jeder von uns hat seine eigene Art zu sein
Mas tudo que foi feito fizemos juntos
Doch alles, was geschah, taten wir nur gemeinsam
Porque você ouviu a minha
Weil du auf meine Stimme hörtest
E eu, a sua voz
Und ich auf deine
Tudo que dissemos sempre teve efeito, mas sobra
Alles, was wir sagten, hatte Wirkung, doch bleibt
Um ou outro aspecto e o inverso do direito
Ein oder anderer Aspekt und die Umkehrung des Rechts
É a busca do desejo sem culpa
Ist die Suche nach dem Wunsch ohne Schuld
Protegem, as flores, seus espinhos
Schützen die Blumen ihre Dornen
Preferem os cactos
Bevorzugen die Kakteen
Que a solidão da noite assista a flor
Dass die Einsamkeit der Nacht die Blume sieht
Quando se abre
Wenn sie sich öffnet
Mas eu posso dizer
Doch nur eines kann ich sagen
Que eu fico bem ao seu lado
Dass ich nur an deiner Seite glücklich bin
Eu tentei com outro alguém
Ich versuchte es mit jemand anderem
Mas não consigo dormir sem seus braços
Doch ich kann nicht schlafen ohne deine Arme
Vou dizer
Ich werde sagen
Que eu fico bem ao seu lado
Dass ich nur an deiner Seite glücklich bin
Eu tentei com outro alguém
Ich versuchte es mit jemand anderem
Mas não consigo dormir sem seus braços
Doch ich kann nicht schlafen ohne deine Arme
Cada um de nós tem um enorme respeito e após
Jeder von uns hat großen Respekt und nach
Todo esse tempo
All dieser Zeit
Que estivemos juntos
Die wir zusammen waren
Você lutou por mim
Hast du für mich gekämpft
E eu por você
Und ich für dich
Tudo que enfrentamos sempre demos um jeito tão nosso
Alles, was wir durchmachten, bewältigten wir auf unsere Art
É isso que eu adoro, e o inverno é o silêncio
Das liebe ich, und der Winter ist die Stille
É quando a terra aguarda
Wenn die Erde wartet
Protegem, as flores, seus espinhos
Schützen die Blumen ihre Dornen
Preferem os cactos
Bevorzugen die Kakteen
Que a solidão da noite assista a flor
Dass die Einsamkeit der Nacht die Blume sieht
Quando se abre
Wenn sie sich öffnet
Mas eu posso dizer
Doch nur eines kann ich sagen
Que eu fico bem ao seu lado
Dass ich nur an deiner Seite glücklich bin
Eu tentei com outro alguém
Ich versuchte es mit jemand anderem
Mas não consigo dormir sem seus braços
Doch ich kann nicht schlafen ohne deine Arme
Vou dizer
Ich werde sagen
Que eu fico bem ao seu lado
Dass ich nur an deiner Seite glücklich bin
Eu tentei com outro alguém
Ich versuchte es mit jemand anderem
Mas não consigo dormir sem seus braços
Doch ich kann nicht schlafen ohne deine Arme
Vou dizer
Ich werde sagen
Que eu fico bem ao seu lado
Dass ich nur an deiner Seite glücklich bin
Eu tentei com outro alguém
Ich versuchte es mit jemand anderem
Mas não consigo dormir sem seus braços
Doch ich kann nicht schlafen ohne deine Arme
Vou dizer
Ich werde sagen
Que eu fico bem ao seu lado
Dass ich nur an deiner Seite glücklich bin
Eu tentei com outro alguém
Ich versuchte es mit jemand anderem
Mas não consigo dormir
Doch ich kann nicht schlafen





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.