Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRIETENI BUNI
GUTE FREUNDE
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când,
ah
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen,
ah
Și
apoi
te
duci
la
tine
acasă
Und
dann
gehst
du
zu
dir
nach
Hause
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen
Și
apoi
mă
duc
la
mine
acasă
Und
dann
geh
ich
zu
mir
nach
Hause
Are
sânii
mari,
cum
îmi
plac,
ah
Sie
hat
große
Brüste,
wie
ich
sie
mag,
ah
Fundul
rotund,
abdomenul,
îmi
plac
(Yeah)
Runden
Hintern,
Bauch,
gefällt
mir
(Yeah)
Exact
ca
un
magnet
o
atrag
(Eyy,
yeah,
yeah)
Wie
ein
Magnet
ziehe
ich
sie
an
(Eyy,
yeah,
yeah)
Parcă
o
știu
de
ceva
timp
de
fapt
(Ah)
Als
ob
ich
sie
schon
länger
kenne
(Ah)
Deja
e
un
contact
preferat
(Yeah)
Schon
ein
bevorzugter
Kontakt
(Yeah)
Cred
că
risc
iar
să
mă
duc
în
cap
(Ah)
Glaub,
ich
riskier
wieder
den
Kopf
zu
verlieren
(Ah)
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când,
ah
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen,
ah
Și
apoi
te
duci
la
tine
acasă
Und
dann
gehst
du
zu
dir
nach
Hause
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen
Și
apoi
mă
duc
la
mine
acasă
Und
dann
geh
ich
zu
mir
nach
Hause
Vrea
mai
des,
vrea
mai
mult
Sie
will
öfter,
will
mehr
Sună
des,
dar
nu-i
răspund
Ruft
oft
an,
aber
ich
geh
nicht
ran
SMS,
mesaj
text,
nu-l
aud
SMS,
Textnachricht,
ich
hör
sie
nicht
Fato
știi
că
mă
închid
în
stud
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
im
Studio
Nu
vreau
să
mă
atașez,
vreau
doar
să
te
așez
Ich
will
mich
nicht
binden,
will
dich
nur
setzen
În
locul
potrivit
nu
prea
aproape
mă
stresezi
An
den
richtigen
Ort,
nicht
zu
nah,
du
stresst
mich
Să
stai
pe
la
mine,
hai
să
pufăim
un
pai
(Pai)
Komm
zu
mir,
lass
uns
einen
Joint
rauchen
(Joint)
Să
scăpăm
de
stres,
fato
și
să
ne
dăm
un
vibe
Stress
abbauen,
Mädchen,
und
uns
einen
Vibe
geben
De
pe
canapea
în
pat,
fiindcă
mood-ul
e
chill
out
Vom
Sofa
ins
Bett,
weil
die
Stimmung
chillig
ist
Netflix-ul
e
instalat
iar
noi
pufăim
din
loud
Netflix
ist
installiert
und
wir
rauchen
laut
Suntem
pe
al
nouălea
cloud
(Yeah)
Wir
sind
auf
der
neunten
Wolke
(Yeah)
Ea
a
venit
pentru
clout
Sie
kam
für
den
Hype
Și
după
ce
încheiem
seara,
ea
e
out
Und
nachdem
der
Abend
endet,
ist
sie
weg
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când,
ah
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen,
ah
Și
apoi
te
duci
la
tine
acasă
Und
dann
gehst
du
zu
dir
nach
Hause
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen
Și
apoi
mă
duc
la
mine
acasă
Und
dann
geh
ich
zu
mir
nach
Hause
Nu
vreau
să-ți
dau
inima
mea
Ich
will
dir
mein
Herz
nicht
geben
Că
nu
știu
ce
o
să
faci
cu
ea
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
damit
machst
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când,
ah
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen,
ah
Și
apoi
te
duci
la
tine
acasă
Und
dann
gehst
du
zu
dir
nach
Hause
Vreau
să
fim
prieteni
buni
Ich
will,
dass
wir
gute
Freunde
sind
Să
fiu
cel
pe
care-l
suni,
yeah
Dass
ich
der
bin,
den
du
anrufst,
yeah
Să
ne
vedem
din
când
în
când
Dass
wir
uns
ab
und
zu
sehen
Și
apoi
mă
duc
la
mine
acasă
Und
dann
geh
ich
zu
mir
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nane
Album
CORDIAL
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.