Lyrics and translation Nane - S.I.N.
Singură-n
noapte,
mă
rătăcesc
printre
atâtea
amintiri
Одна
в
ночи,
я
блуждаю
среди
стольких
воспоминаний
Singură-n
noapte,
mă
urmăresc
întrebări
fără
răspuns
Одна
в
ночи,
меня
преследуют
вопросы
без
ответа
Sunt
cu
gându'
la
tine
Мои
мысли
с
тобой
Sufăr
în
liniște,
să
nu
mă
vadă
nimeni
Я
страдаю
молча,
чтобы
никто
не
видел
Mă
uit
în
gol
pe
geam
Смотрю
в
пустое
окно
Și-mi
dau
seama
că
sunt
tot
ce
am
И
понимаю,
что
я
у
себя
один
Fato,
te
tot
răzgândești
Детка,
ты
все
еще
думаешь
Ba
mă
urăști,
ba
mă
iubești
То
ненавидишь
меня,
то
любишь
Eu
încă
te
aștept
Я
все
еще
жду
тебя
Chiar
nu-ți
dai
seama
că
am
o
inimă
în
piept
Ты
действительно
не
понимаешь,
что
у
меня
в
груди
бьется
сердце
Tre'
să-mi
revin,
la
cine
eram
dinainte
să
ne
știm
Мне
нужно
прийти
в
себя,
вспомнить,
кем
я
был
до
того,
как
мы
встретились
Poate
am
nevoie
doar
să
ies
puțin
Может
быть,
мне
просто
нужно
немного
развеяться
Sau
să
fumez
puțin,
ca
să
îmi
ies
din
film
Или
немного
покурить,
чтобы
выйти
из
этого
фильма
Fato,
ce
mi-ai
făcut
Детка,
что
ты
наделала
Stau
de
unu
singur,
da'
te
văd
și
aud
Я
один,
но
я
вижу
и
слышу
тебя
Și
adevăru-i
crud
И
правда
жестока
Eu
mă
gândesc
la
tine,
tu
te
rupi
în
club
Я
думаю
о
тебе,
а
ты
отрываешься
в
клубе
Singură-n
noapte,
mă
rătăcesc
printre
atâtea
amintiri
Одна
в
ночи,
я
блуждаю
среди
стольких
воспоминаний
Singură-n
noapte,
mă
urmăresc
întrebări
fără
răspuns
Одна
в
ночи,
меня
преследуют
вопросы
без
ответа
Și
încă
aștept
o
noapte
bună
И
я
все
еще
жду
спокойной
ночи
Da'
telefonu'
meu
nu
sună
Но
мой
телефон
молчит
Încă
am
senzația
că
e
o
glumă
У
меня
все
еще
такое
ощущение,
что
это
шутка
În
capu'
meu
suntem
încă
împreună
В
моей
голове
мы
все
еще
вместе
Nu
mai
suport
nici
casa
Я
больше
не
могу
находиться
дома
Doar
am
fumat,
n-am
luat
nici
masa
Я
только
курил,
даже
не
ел
Și
simt
că
o
iau
razna
И
чувствую,
что
схожу
с
ума
Ce
poză
e
asta?
Что
это
за
фотография?
Fata
mea
se
distrează
Моя
девочка
веселится
Și
în
ring
și
pe
masă
И
на
танцполе,
и
на
столе
Fiindcă
s-a
făcut
varză
Потому
что
она
напилась
Și
uită
când
dansează
И
забывает
обо
всем,
когда
танцует
Noaptea
tocmai
a
început
Ночь
только
началась
Până
mâine
mai
e
mult
(mult)
До
завтра
еще
далеко
(далеко)
Pun
mult
și-mi
rulez
un
cui
Кладу
побольше
и
скручиваю
косяк
Jah,
ajută-mă
să
uit
Господи,
помоги
мне
забыть
Și
sunt
mega
blănit
И
я
дико
накурен
Tu
stai
în
mintea
mea
ca
un
hit
Ты
засела
в
моей
голове,
как
хит
Am
mai
tras
câteva
fumuri,
oh
shit
Я
сделал
еще
пару
затяжек,
черт
возьми
Gândurile
mele
sunt
de
neoprit
Мои
мысли
не
остановить
Aștept
să-mi
treacă
întruna
Жду,
когда
они
пройдут
Îmi
pierd
mințile,
una
câte
una
Я
схожу
с
ума,
крупица
за
крупицей
Și
Cinderella
e
de
negăsit
И
Золушку
не
найти
C-a
văzut-o
cineva
când
a
plecat
c-un
tip
Кто-то
видел,
как
она
ушла
с
каким-то
парнем
Yeah,
revin
ușor
la
ale
mele
Да,
я
потихоньку
возвращаюсь
к
себе
O
să
trec
eu
și
peste
durere
Я
переживу
и
эту
боль
Și
nu
aștept
o
revedere
И
не
жду
новой
встречи
Fiindcă
ce
nu
te
omoară
îți
dă
putere
Потому
что
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее
Și
nu
am
pierdut
(nu)
И
я
не
проиграл
(нет)
Fiindcă
așa
am
fost
de
la
început
(singur)
Потому
что
я
был
таким
с
самого
начала
(один)
Singur,
da'
nu
am
pierdut
Один,
но
я
не
проиграл
Nici
nu
mai
știu
cine
ești
tu
(cine
ești
tu)
Я
даже
не
знаю,
кто
ты
(кто
ты)
Singură-n
noapte,
mă
rătăcesc
printre
atâtea
amintiri
Одна
в
ночи,
я
блуждаю
среди
стольких
воспоминаний
Singură-n
noapte,
mă
urmăresc
întrebări
fără
răspuns
Одна
в
ночи,
меня
преследуют
вопросы
без
ответа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Avram Cherescu
Attention! Feel free to leave feedback.