Nane feat. Mitza, Junky & Dj Old Skull - T.T.B.M. - translation of the lyrics into German

T.T.B.M. - Junky , Nane , Mitza translation in German




T.T.B.M.
T.T.B.M.
Stiu sigur ca va fi bine la un moment dat
Ich weiß sicher, dass es irgendwann gut wird
Da' pan' atunci tre' sa raman focusat, sa ma zbat
Aber bis dahin muss ich fokussiert bleiben, muss kämpfen
Sa ma bat cu gandurile astea noaptea-n pat
Muss mich mit diesen Gedanken nachts im Bett schlagen
Viitoru-i al meu, mai bag o fisa-n aparat
Die Zukunft gehört mir, ich werf noch 'ne Münze in den Automaten
Bag pana-l dau peste cap, si stiu clar ce fac
Ich werf' ein, bis ich ihn knacke, und ich weiß genau, was ich tue
Ii zice rap si, cand e sincer, e adevarat
Man nennt es Rap und, wenn er ehrlich ist, ist er wahr
Nimic trucat, cu totii din acelasi aluat
Nichts gefälscht, wir sind alle aus demselben Teig
E complicat, ca ne traim viata fara blat
Es ist kompliziert, denn wir leben unser Leben ohne Betrug
Dar am bifat cateva lucruri
Aber ich hab ein paar Dinge abgehakt
Nu-s magician, dar am facut cateva trucuri
Ich bin kein Magier, aber ich hab ein paar Tricks gemacht
Cu pasi in fata, daca viata mi-a dat suturi
Mit Schritten nach vorn, auch wenn das Leben mir Tritte gab
M-am prins ca momentele triste te fac, intr-un final, sa te bucuri
Ich hab kapiert, dass traurige Momente dich am Ende dazu bringen, dich zu freuen
Fac muzica din suflet, pentru suflete
Ich mache Musik aus der Seele, für Seelen
Si n-o fac sa fure banii, ci sa fure zambete
Und ich mach's nicht, um Geld zu stehlen, sondern um Lächeln zu stehlen
Sambete, duminici, whateva', sunt pe treaba
Samstags, sonntags, was auch immer, ich bin am Arbeiten
Lucrez la ceva nou, daca cineva te-ntreaba
Ich arbeite an was Neuem, falls dich jemand fragt
Trag tare, bag mare
Ich zieh durch, geb alles
Si nu spun nimanui daca ma doare
Und ich sag niemandem, wenn es weh tut
Trag tare, bag mare
Ich zieh durch, geb alles
Nu-i panica, mereu gasesc o cale
Keine Panik, ich finde immer einen Weg
Pentru ca io
Denn ich
Trag tare, bag mare
Zieh durch, geb alles
Si nu spun nimanui daca ma doare
Und ich sag niemandem, wenn es weh tut
Trag tare, bag mare
Zieh durch, geb alles
Nu-i panica, mereu gasesc o cale
Keine Panik, ich finde immer einen Weg
Vezi tu, muzica asta e singura scapare
Siehst du, diese Musik ist der einzige Ausweg
Singura cale de evadare
Der einzige Fluchtweg
Cand viata te pune la incercare
Wenn das Leben dich auf die Probe stellt
Atunci cand te doare, nu stiu, tu ce faci, eu ii dau tare
Wenn es weh tut, ich weiß nicht, was du machst, ich geb Gas
Treaba asta cu hip-hopu' e alta mancare de peste
Diese Sache mit dem Hip-Hop ist 'ne andere Hausnummer
E vorba de stare, trezeste
Es geht ums Feeling, es weckt
In tine viata, cand lumea moare
In dir das Leben, wenn die Welt stirbt
Nu-i care-i mai tare, e doar o forma de exprimare
Es geht nicht darum, wer stärker ist, es ist nur eine Ausdrucksform
Asa ca las-o mai moale, pe mine m-a crescut
Also mach mal halblang, mich hat es großgezogen
M-a invatat sa stau in picioare, cand restu' au cazut
Es hat mich gelehrt zu stehen, als der Rest fiel
M-a fortat sa trag mai tare, cand multi au zis prea mult
Es hat mich gezwungen, härter durchzuziehen, als viele sagten "zu viel"
Ca nu exista sfarsit, poate doar un nou inceput
Dass es kein Ende gibt, vielleicht nur einen neuen Anfang
Yeah, cel mai important, m-a invatat sa ascult
Yeah, am wichtigsten, es hat mich gelehrt zuzuhören
Banii vin la timpu' lor, sa nu-i caut
Das Geld kommt zu seiner Zeit, ich soll es nicht suchen
Si cand toti si-o ard aiurea si vorbesc urat
Und wenn alle Scheiße labern und schlecht reden
Bag mare, ii dau tare, ca sa nu-i aud
Geb ich alles, mach ich laut, damit ich sie nicht höre
Trag tare, bag mare
Ich zieh durch, geb alles
Si nu spun nimanui daca ma doare
Und ich sag niemandem, wenn es weh tut
Trag tare, bag mare
Ich zieh durch, geb alles
Nu-i panica, mereu gasesc o cale
Keine Panik, ich finde immer einen Weg
Pentru ca io
Denn ich
Trag tare, bag mare
Zieh durch, geb alles
Si nu spun nimanui daca ma doare
Und ich sag niemandem, wenn es weh tut
Trag tare, bag mare
Zieh durch, geb alles
Nu-i panica, mereu gasesc o cale
Keine Panik, ich finde immer einen Weg
Yo, da, da, da, treaba chiar este pe bune
Yo, ja, ja, ja, die Sache ist echt ernst
Mi se zice Junky si sunt in misiune
Man nennt mich Junky und ich bin auf Mission
Fericit cu ce fac, inca de dimineata
Glücklich mit dem, was ich tue, schon seit dem Morgen
D-asta nu trebuie sa muncesc nicio zi in viata
Deshalb muss ich keinen einzigen Tag im Leben arbeiten
Vezi, la fiecare concert trag tare
Siehst du, bei jedem Konzert zieh ich durch
Si beau cu toti, pana am nevoie de tractare
Und ich trinke mit allen, bis ich abgeschleppt werden muss
Bag munte, bag mare, ma duc pe unde
Ich erklimm' Berge, ich geb alles, ich geh dorthin, wohin
Ma poarta toata muzica, frecvente, unde
Mich die ganze Musik trägt, Frequenzen, Wellen
Zilele trecute, am citit un interviu
Vor ein paar Tagen las ich ein Interview
Care m-a facut, dintr-o data, sa ma simt mai viu
Das mich plötzlich lebendiger fühlen ließ
Cineva zicea ca tre' sa bagi de seama
Jemand sagte, man muss aufpassen/merken
Baietii din Okapi zici ca au toti aceeasi mama
Die Jungs von Okapi, man könnte meinen, sie haben alle dieselbe Mutter
Clar, astia-s fratii mei, mi s-a parut duma
Klar, das sind meine Brüder, der Spruch gefiel mir
Tocmai ma gandeam, cine se aseamana, se afuma
Ich dachte gerade, wer sich ähnelt, der räuchert zusammen
Ei sunt energia mea, cand asta imi lipseste
Sie sind meine Energie, wenn mir diese fehlt
Vezi, lenea face datorii si munca le plateste
Siehst du, Faulheit macht Schulden und Arbeit bezahlt sie
D-asta
Deshalb
Trag tare, bag mare
Ich zieh durch, geb alles
Si nu spun nimanui daca ma doare
Und ich sag niemandem, wenn es weh tut
Trag tare, bag mare
Ich zieh durch, geb alles
Nu-i panica, mereu gasesc o cale
Keine Panik, ich finde immer einen Weg
Pentru ca io
Denn ich
Trag tare, bag mare
Zieh durch, geb alles
Si nu spun nimanui daca ma doare
Und ich sag niemandem, wenn es weh tut
Trag tare, bag mare
Zieh durch, geb alles
Nu-i panica, mereu gasesc o cale
Keine Panik, ich finde immer einen Weg





Writer(s): stefan damian


Attention! Feel free to leave feedback.