Nane feat. The Motans - 3:00 AM - translation of the lyrics into German

3:00 AM - Nane , The Motans translation in German




3:00 AM
3:00 Uhr
Sună alarma, iar am uitat culc
Der Wecker klingelt, ich hab wieder vergessen zu schlafen
E prea mult haos, am ezitat să-l reduc
Zu viel Chaos, ich zögerte, es zu reduzieren
Ești un ecou din trecut și din toată gălăgia
Du bist ein Echo aus der Vergangenheit und aus all dem Lärm
Te aud la fel, da' nu mai recunosc melodia
Ich höre dich genauso, aber erkenne die Melodie nicht mehr
Te vreau înapoi, la fel de mult ca acu' o zi
Ich will dich zurück, so sehr wie vor einem Tag
Sau poate ca acum un an sau doi, nici eu nu mai știu
Oder vielleicht wie vor einem oder zwei Jahren, ich weiß es nicht mehr
Ironia e nu a fost nicio ironie
Die Ironie ist, dass es keine Ironie war
Eu nu ți-am zâmbit în sec, ți-am zâmbit din furie
Ich habe dir nicht gelächelt, ich habe dich wütend angelächelt
Pe mine, și cu părere de rău strâns în pumn (da, da)
Mich selbst, mit Reue in der Faust (ja, ja)
gândesc poate nu e asta singura cale
Ich denke, vielleicht ist das nicht der einzige Weg
Undeva mai sper și nopțile tale sunt albe
Irgendwo hoffe ich, dass deine Nächte auch weiß sind
Noaptea, ey, în jur de ora trei, eyy
Nacht, ey, gegen drei Uhr, eyy
Noaptea, sar în DM-ul ei, eyy
Nacht, spring in ihre DMs, eyy
Și toată noaptea, e doar a mea și-a ei
Und die ganze Nacht gehört nur mir und ihr
Nu știe fata, cum se vede prin ochii mei, eyy
Das Mädchen weiß nicht, wie es durch meine Augen aussieht, eyy
cauți după atâta timp
Du suchst mich nach so langer Zeit
Ciudat că-ți pasă de ce simt
Komisch, dass dir wichtig ist, was ich fühle
Ultima oară când te-am văzut știai ce vrei
Als ich dich das letzte Mal sah, wusstest du, was du willst
Iar eu n-am fost ceva ce cu tine iei
Und ich war nichts, was du mitnehmen könntest
M-am focusat pe colțul meu de fericire
Ich konzentrierte mich auf meine Ecke des Glücks
Știu trebuie să-ncepi cu mine în iubire
Ich weiß, ich muss bei mir selbst mit der Liebe anfangen
Degeaba îmi spui acum ce inima îți cântă
Es bringt nichts, mir jetzt zu sagen, was dein Herz singt
Inima mea n-a mai fost la fel după ce-ai frânt-o
Mein Herz war nicht mehr dasselbe, nachdem du es zerbrochen hast
Îți doresc tot ce-mi dorești tu
Ich wünsche dir alles, was du dir wünschst
nu-ți dispară zâmbetul
Möge dein Lächeln nicht verschwinden
Cred din noi doi nimic nu a mai rămas
Ich denke, von uns beiden ist nichts mehr übrig
Baftă la sesiunea cu The Motans!
Viel Glück bei der Session mit The Motans!
Noaptea, ey, în jur de ora trei, hey
Nacht, ey, gegen drei Uhr, hey
Noaptea, sar în DM-ul ei, eyy
Nacht, spring in ihre DMS, eyy
Și toată noaptea, e doar a mea și-a ei
Und die ganze Nacht gehört nur mir und ihr
Nu știe fata, cum se vede prin ochii mei, eyy
Das Mädchen weiß nicht, wie es durch meine Augen aussieht, eyy
Noaptea, noaptea, noaptea, noaptea
Nacht, Nacht, Nacht, Nacht





Writer(s): Nane, The Motans


Attention! Feel free to leave feedback.