Lyrics and translation Nane - 3 Lucruri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
o
treabă
de
225200
știi
aye,
aye
Это
дело
225200,
знаешь,
да,
да
Un
mega
pai,
un
mega
f*tai,
yeah
Мега
косяк,
мега
трах,
да
Un
milion
de
tone
de
mălai,
yeah
Миллион
тонн
бабла,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да,
Foreign
Boys
Заморские
парни
Un
mega
pai,
un
mega
f*tai
Мега
косяк,
мега
трах
Si
un
milion
de
tone
de
malai
И
миллион
тонн
бабла
Sa
stea
tirati
pe
undeva-ntr-un
cont
Чтобы
лежали
где-то
на
счету
E
tot
ce
isi
doreste
un
bagabont
Это
все,
чего
желает
бродяга
Un
mega
pai,
un
mega
f*tai
Мега
косяк,
мега
трах
Si
un
milion
de
tone
de
malai
И
миллион
тонн
бабла
Sa
stea
tirati
pe
undeva-ntr-un
cont
Чтобы
лежали
где-то
на
счету
E
tot
ce
isi
doreste
un
bagabont
Это
все,
чего
желает
бродяга
Doamne,
vreau
cateva
lucruri
simple
de
la
viata
Боже,
я
хочу
от
жизни
нескольких
простых
вещей
Cea
mai
grava
zdreanta,
cea
mai
grava
verdeata
Самую
крутую
девчонку,
самую
лучшую
травку
Niste
nave
in
picioare,
c-alerg
incontinuu
Крутые
тачки,
чтобы
я
мчался
без
остановки
Si
cascaval
infinit,
sa-mi
duc
la
capat
filmu'
И
бесконечное
бабло,
чтобы
довести
свой
фильм
до
конца
Mai
vreau
sa-i
stiu
pe
brosii
la
locu'
lor
Еще
я
хочу,
чтобы
мои
братья
были
на
своих
местах
Linistiti,
pe
treaba
lor
si
cu
un
viitor
Спокойны,
занимались
своими
делами
и
имели
будущее
Fiindca
n-au
crescut
usor,
au
crescut
fix
ca
mine
Потому
что
им
нелегко
пришлось,
они
росли
так
же,
как
и
я
De
multe
ori,
stii
bine,
vietile
noastre
bat
filme
Часто,
ты
знаешь,
наши
жизни
похожи
на
фильмы
In
fine,
mi-as
dori
inspiratie
sa
scriu
frumos
Наконец,
я
бы
хотел
вдохновения,
чтобы
красиво
писать
Sa
fac
muzica
grava,
sa
tina
cat
8-u'
intors
Создавать
крутую
музыку,
чтобы
она
жила
вечно,
как
перевернутая
восьмерка
Infinit,
la
fel
ca
drama-n
cartier
Бесконечно,
как
драма
в
квартале
Infinit,
ca
durerea
celor
de
dupa
fier
Бесконечно,
как
боль
тех,
кто
за
решеткой
Zile
bune
tre'
sa
vina,
tre'
sa
sper
Хорошие
дни
должны
настать,
я
должен
надеяться
Ai
mei
nu
si-au
crescut
puradelu'
vreun
fraier
Мои
родители
не
воспитали
лоха
Pe
treaba
incontinuu,
buzunaru'
gol,
fac
plinu'
Постоянно
в
деле,
пустой
карман,
делаю
его
полным
Si
vreau
sa
rezist
in
timp,
nu-mi
pasa
sa
fiu
primu'
И
я
хочу
выдержать
испытание
временем,
мне
все
равно,
буду
ли
я
первым
Un
mega
pai,
un
mega
f*tai
Мега
косяк,
мега
трах
Si
un
milion
de
tone
de
malai
И
миллион
тонн
бабла
Sa
stea
tirati
pe
undeva-ntr-un
cont
Чтобы
лежали
где-то
на
счету
E
tot
ce
isi
doreste
un
bagabont
Это
все,
чего
желает
бродяга
Un
mega
pai,
un
mega
f*tai
Мега
косяк,
мега
трах
Si
un
milion
de
tone
de
malai
И
миллион
тонн
бабла
Sa
stea
tirati
pe
undeva-ntr-un
cont
Чтобы
лежали
где-то
на
счету
E
tot
ce
isi
doreste
un
bagabont
Это
все,
чего
желает
бродяга
Nu
vreau
sa
fiu
vreun
superstar
venerat
Я
не
хочу
быть
какой-то
почитаемой
суперзвездой
Vreau
doar
cat
timp
o
fac,
sa
raman
relevant
Я
хочу
только,
пока
я
этим
занимаюсь,
оставаться
актуальным
Vreau
doar
cat
timp
o
fac,
sa
fiu
adevarat
Я
хочу
только,
пока
я
этим
занимаюсь,
быть
настоящим
Si
atunci
cand
o
sa
fiu
plecat
sa
nu
fiu
uitat
И
когда
меня
не
станет,
чтобы
меня
не
забыли
Ca
mi-am
pus
inima-n
fiecare
c*cat
de
rand
Потому
что
я
вложил
душу
в
каждую
чертову
строчку
Si-am
dat
inainte
si
cand
mi-a
venit
sa
plang
И
шел
вперед,
даже
когда
хотелось
плакать
Cum
p*la
mea
sa
crezi
ca
ma
opresc
curand
Как,
блин,
ты
можешь
думать,
что
я
скоро
остановлюсь
Cand
am
atatea
de
materializat
din
gand
Когда
у
меня
так
много
материализовалось
из
мыслей
Aproape
de
varf,
rupt
de
maini
si
picioare
Близок
к
вершине,
измотан
до
предела
Am
pradatori
in
urma
care
vor
sa
ma
doboare
У
меня
есть
преследователи,
которые
хотят
меня
сбить
Da'
eu
nu
am
frici,
c-asa
m-a-nvatat
mama
Но
у
меня
нет
страхов,
потому
что
так
научила
меня
мама
Tre'
sa
tin
capu'
sus
sa
nu-mi
cada
coroana
Я
должен
держать
голову
высоко,
чтобы
не
упала
корона
Si
cand
va
fi
sa
ma
duc
dr*cu'
intr-un
final
И
когда
мне,
наконец,
придет
конец
O
sa
ma
tii
minte
ca
am
fost
cel
mai
real
Ты
будешь
помнить
меня,
как
самого
настоящего
Si
nu
hate-ui,
fratelo,
sa
te
bucuri
И
не
хейтить,
братан,
а
радоваться
Eu,
in
viata,
am
alergat
dupa
trei
lucruri
Я
в
жизни
гнался
за
тремя
вещами
Un
mega
pai,
un
mega
f*tai
Мега
косяк,
мега
трах
Si
un
milion
de
tone
de
malai
И
миллион
тонн
бабла
Sa
stea
tirati
pe
undeva-ntr-un
cont
Чтобы
лежали
где-то
на
счету
E
tot
ce
isi
doreste
un
bagabont
Это
все,
чего
желает
бродяга
Un
mega
pai,
un
mega
f*tai
Мега
косяк,
мега
трах
Si
un
milion
de
tone
de
malai
И
миллион
тонн
бабла
Sa
stea
tirati
pe
undeva-ntr-un
cont
Чтобы
лежали
где-то
на
счету
E
tot
ce
isi
doreste
un
bagabont
Это
все,
чего
желает
бродяга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Avram Cherescu
Attention! Feel free to leave feedback.