Lyrics and translation Nane - 7 Din 7
Eu
sunt
gagiu'
ăla
grav,
fă
Я-этот
серьезный
придурок,
делай
Când
vorbim,
scapă
de
arfă
Когда
мы
говорим,
избавьтесь
от
арфы
Vin
cu
marfa
din
Dumbravă
Вино
с
грузом
из
рощи
Fără
acte-n
agrafă
Нет
документов-нет
скрепки
N-am
pete
la
portofoliu
У
меня
нет
пятен
на
портфолио
Băiat
fin,
nu
fac
pe
smardoiu'
Прекрасный
мальчик,
я
не
делаю
smardoiu'
Nu
mă
ştii
tu,
probabil,
nici
copoiu'
Ты,
наверное,
не
знаешь
меня.
Leii
mei
sunt
negri
de
zici
că-i
doliu
Мои
Львы
черные,
как
вы
говорите,
они
скорбят
Stau
geană
că-s
băiat
isteţ
Я
сижу
на
реснице,
что
я
умный
мальчик
Mă
mişc
când
nici
nu
mă
vedeţi
Я
двигаюсь,
когда
ты
меня
даже
не
видишь
Am
vise
de
strâns
marafeţi
Мне
снятся
плотные
марафеты
Cu
seifuri
în
pereţi
С
сейфами
в
стенах
Şi
ce
zic
ei
nici
nu-mi
pasă
И
что
они
говорят,
мне
все
равно
Da'
ce
zic
eu
o
să-mi
iasă
Да,
что
я
скажу,
это
выйдет
из
меня
Mintea
mea
non-stop
e
trează
Мой
безостановочный
разум
бодрствует
Şi
asta
nu-i
doar
o
fază
И
это
не
просто
фаза
7 zile
din
7,
io
7 дней
из
7,
io
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
Я
сижу
на
четвереньках,
братан
Să
fiu
sigur
că
nu-mi
scapă
nimic
Быть
уверенным,
что
я
ничего
не
упускаю
7 zile
din
7,
io
7 дней
из
7,
io
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
Я
сижу
на
четвереньках,
братан
După
trepte
noi,
să
mai
urc
un
pic
После
новых
шагов,
давайте
поднимемся
еще
немного
Stau
geană-geană-geană-geană
Я
стою
ресница-ресница-ресница-ресница
Fix
ca
aia
de
sub
sprânceană
Исправлено,
как
та,
что
под
бровью
Că
ai
mei
m-au
crescut
fără
teamă
Что
мои
воспитывали
меня
без
страха
Mi-am
zis
să
nu
stau,
mă
bag
în
seamă
Я
сказал
себе
не
сидеть,
я
обращаю
на
это
внимание
Care-i
treaba,
ce
combini?
В
чем
дело,
что
вы
объединяете?
Bro,
facem
un
ciubuc
fin
Братан,
мы
делаем
прекрасную
кисточку
Preferabil
să
fie
legal
Желательно
быть
законным
Că
n-am
de
gând
s-o
ard
legat
Что
я
не
собираюсь
сжигать
ее
связали
Am
treabă
şi
nu
prea
am
timp
У
меня
есть
работа,
и
у
меня
мало
времени
Şi,
sincer
să
fiu,
nu
vă
simt
И,
честно
говоря,
я
не
чувствую
вас
Pentru
mine
libertatea-i
sfântă
Для
меня
свобода
святая
Puşcăroaia
pe
bani
nu
mă-ncântă
Тюрьма
на
деньги
меня
не
заводит
Fac
conexiuni
să
fac
treabă
Я
делаю
соединения
для
работы
N-aştept
petrolu',
eu
sap,
bă
Я
не
жду
нефти,
я
копаю,
ба
Să-mi
bag
p-n
impresii
gangsta
Чтобы
засунуть
мои
гангстерские
впечатления
Sunt
la
treabă
şi-n
clipa
asta
Я
на
работе,
и
сейчас
7 zile
din
7,
io
7 дней
из
7,
io
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
Я
сижу
на
четвереньках,
братан
Să
fiu
sigur
că
nu-mi
scapă
nimic
Быть
уверенным,
что
я
ничего
не
упускаю
7 zile
din
7,
io
7 дней
из
7,
io
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
Я
сижу
на
четвереньках,
братан
După
trepte
noi,
să
mai
urc
un
pic
После
новых
шагов,
давайте
поднимемся
еще
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esqu
Attention! Feel free to leave feedback.