Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
I-ai
dat
telefon,
îl
avea
închis
Du
hast
ihn
angerufen,
sein
Handy
war
aus.
Abonatu'
Vodafone
e
pierdut
în
paradis.
Der
Vodafone-Teilnehmer
ist
im
Paradies
verloren.
Yeah!
– Aprind
un
prost
de
plictiseală,
Yeah!
– Ich
zünd'
mir
aus
Langeweile
einen
Joint
an,
Că-i
duminică
şi
vremea
e
nasoală...
Denn
es
ist
Sonntag
und
das
Wetter
ist
beschissen...
Trag
un
fum
şi
mă
ia
ca
din
oală
Ich
zieh'
dran
und
es
trifft
mich
wie
ein
Schlag
Gându'
că
nu
mai
am
de
fumat
şi
n-am
nici
coală.
Der
Gedanke,
dass
ich
nichts
mehr
zu
rauchen
hab'
und
auch
keine
Blättchen.
Haide
scoală,
hai,
du-te
la
plimbare,
Komm,
steh
auf,
komm,
geh
spazieren,
Ia
maşina
din
parcare,
dă
din
ştergătoare,
ah...
Nimm
das
Auto
vom
Parkplatz,
lass
die
Scheibenwischer
wischen,
ah...
Nu
ştiu
ce
să
zic
cu
lenea
asta
mare
Ich
weiß
nicht,
was
ich
zu
dieser
großen
Faulheit
sagen
soll
Că
deşi
nu
doare,
parcă
n-am
chef
de
plecare.
Denn
obwohl
sie
nicht
weh
tut,
hab'
ich
irgendwie
keine
Lust
wegzufahren.
Yeah!
– Da'
ce
noroc
cu
băieţaşu'
Yeah!
– Aber
was
für
ein
Glück
mit
dem
Jungen,
Că-i
mereu
on-line
şi
nu-l
ştie
tot
oraşu'.
Dass
er
immer
online
ist
und
nicht
die
ganze
Stadt
ihn
kennt.
E
conectat
doar
cu
cine
trebuie
Er
ist
nur
mit
denen
verbunden,
mit
denen
er
es
sein
muss
Şi
nu
face
gălăgie,
fiindcă
nu
e
genu'
el...
Und
macht
keinen
Lärm,
weil
das
nicht
seine
Art
ist...
Nu-l
caut
la
telefon...
Ich
ruf'
ihn
nicht
an...
Pot
să-l
vizitez
neanunţat
şi
e
beton!
Ich
kann
ihn
unangemeldet
besuchen
und
es
ist
geil!
Non-stop
ca
buticu'
de
la
colţ
Non-stop
wie
der
Kiosk
an
der
Ecke
Are
de
toate,
da'
n-are
pentru
toţi!
Hat
alles,
aber
nicht
für
jeden!
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
I-ai
dat
telefon,
îl
avea
închis
Du
hast
ihn
angerufen,
sein
Handy
war
aus.
Abonatu'
Vodafone
e
pierdut
în
paradis.
Der
Vodafone-Teilnehmer
ist
im
Paradies
verloren.
Yeah!
– De-asta
îl
ţine
tot
timpu'
închis...
Yeah!
– Deshalb
hat
er
es
immer
aus...
Că
fraierii
sună
şi
vorbesc
tot
timpu'
trist.
Weil
die
Deppen
anrufen
und
immer
nur
rumheulen.
Unii
încă
nu
s-au
prins...
Manche
haben's
immer
noch
nicht
kapiert...
Că
poa'
să
te
toarne,
chiar
cât
timp
îl
ţii
aprins.
Dass
es
dich
verraten
kann,
solange
du
es
anhast.
Fratele
meu,
nu
mă
risc...
Mein
Bruder,
ich
riskier's
nicht...
Ştiu
pe
ce
se
dădeau
băieţi
şi-au
dat
din
plisc.
Ich
weiß,
worauf
Jungs
standen
und
dann
ausgepackt
haben.
Discuţii
scapă
din
telefon
pe
hard
disk
Gespräche
entkommen
vom
Telefon
auf
die
Festplatte
Şi
poate
scapi
cu
"zero",
dacă-l
dai
în
gât
pe
"X".
Und
vielleicht
kommst
du
mit
"Null"
davon,
wenn
du
"X"
verrätst.
Yeah!
– Da'
cum
să
nu
stai
geană?!
Yeah!
– Aber
wie
soll
man
da
nicht
aufpassen?!
Când
în
jurul
tău
vezi
doar
pe
fără
coloană...
Wenn
du
um
dich
herum
nur
Rückgratlose
siehst...
Dacă
ochii
tăi
sunt
mai
tot
timpu'
blană,
Wenn
deine
Augen
fast
immer
dicht
sind,
E
inevitabil
să
nu
ţi-o
dea
şi
pe
teamă.
Ist
es
unvermeidlich,
dass
du
auch
Paranoia
schiebst.
Telefonu-i
tot
închis,
Das
Telefon
ist
immer
noch
aus,
Că
ai
filme
proaste,
până
şi
noaptea,
în
vis
Weil
du
Paranoia
schiebst,
sogar
nachts
im
Traum
"Care-i
treaba,
frate,
ne
vedem?
Ce
zici?
"Was
geht,
Bruder,
sehen
wir
uns?
Was
sagst
du?
Dă
un
semn
când
vezi
mesaju',
vezi
că
sunt
aici!"
Meld
dich,
wenn
du
die
Nachricht
siehst,
ich
bin
hier!"
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
Ah!
– Lasă
grijile
deoparte!
Ah!
– Lass
die
Sorgen
beiseite!
A
plecat
da'
vine
înapoi
la
noapte...
Er
ist
gegangen,
aber
kommt
heute
Nacht
zurück...
I-ai
dat
telefon,
îl
avea
închis
Du
hast
ihn
angerufen,
sein
Handy
war
aus.
Abonatu'
Vodafone
e
pierdut
în
paradis.
Der
Vodafone-Teilnehmer
ist
im
Paradies
verloren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mitza
Attention! Feel free to leave feedback.