Lyrics and translation Nane - Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
când
eram
bighidiu,
am
știut
ce
vreau
să
fiu
С
малых
лет,
я
знал,
кем
хочу
стать,
Am
știut
ca
tre'
să
fac
ceva
până
nu-i
prea
târziu
Знал,
что
должен
сделать
что-то,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Io
nu
sunt
ca
restu'
lumii,
io
sunt
viu
Я
не
такой,
как
все,
я
живой,
Tre'
să
schimb
ceva
până
n-ajung
în
sicriu
Должен
что-то
изменить,
пока
не
окажусь
в
гробу.
Tre'
să
scriu
până
înscriu
ditai
scoru'
în
CV-u'
Должен
писать,
пока
не
запишу
крутой
счёт
в
резюме.
Haha...
oricum,
altceva
nu
știu
Ха-ха...
в
любом
случае,
больше
ничего
не
умею.
Am
fost
binecuvântat
să
mă
nasc
cu-al
treilea
ochi
Я
был
благословлен
родиться
с
третьим
глазом,
Greu
să
mă
prindă
sistemu',
nu
stau
deloc
Системе
сложно
меня
поймать,
я
не
стою
на
месте.
Mă
mișc
în
stânga,
în
dreapta,
în
față,
în
spate,
umblu
pretutindeni
Двигаюсь
влево,
вправо,
вперёд,
назад,
я
везде,
Să-mi
fac
cash-u'
cu
frații,
acum,
cât
suntem
tineri
Чтобы
заработать
деньги
с
братьями,
сейчас,
пока
мы
молоды.
Ca
să
ajungem
lideri,
să
nu
ne
facă
sclavi
Чтобы
стать
лидерами,
чтобы
нас
не
сделали
рабами,
Că
ăștia
ne-au
văzut
săraci,
ne
cred
și
slabi
Ведь
эти
видели
нас
нищими,
считают
нас
слабыми.
Io-mi
bag
pula!
- Mai
bine
renunț
la
somn
Да
пошло
оно
всё!
- Лучше
откажусь
от
сна,
Decât
să-i
las
pe
ăștia
să
mă
facă-n
timp
ce
dorm
Чем
позволю
этим
сделать
меня,
пока
я
сплю.
Mai
bine
stau
și
plănuiesc
cum
să
o
dau
beton
Лучше
буду
планировать,
как
сделать
всё
чётко,
Și
o
să
strălucesc
mai
tare
ca
un
neon
И
буду
сиять
ярче,
чем
неон.
Țara
mă
vede
mic
și-ncearcă
să
mă-nghită
Страна
видит
меня
маленьким
и
пытается
проглотить,
Da'
nu-i
stres,
că
mă
fac
eu
mare
cândva
Но
не
переживай,
я
когда-нибудь
стану
большим.
Și
pân'
atunci
o
să
am
mintea
pregătită
И
до
тех
пор
мой
разум
будет
готов,
Când
o
să-ncerce,
sper
c-o
să
se
înece
cu
ea
Когда
она
попытается,
надеюсь,
подавится
мной.
Țara
mă
vede
mic
și-ncearcă
să
mă-nghită
Страна
видит
меня
маленьким
и
пытается
проглотить,
Da'
nu-i
stres,
că
mă
fac
eu
mare
cândva
Но
не
переживай,
я
когда-нибудь
стану
большим.
Și
pân'
atunci
o
să
am
mintea
pregătită
И
до
тех
пор
мой
разум
будет
готов,
Când
o
să-ncerce,
sper
c-o
să
se
înece
cu
ea
Когда
она
попытается,
надеюсь,
подавится
мной.
Fiindcă
eu
sunt
genu'
ce
face
spectacol
Ведь
я
из
тех,
кто
устраивает
шоу,
Sunt
genu'
care
ia-n
pulă
orice
obstacol
Я
из
тех,
кто
кладёт
на
любое
препятствие.
De
am
ceva-n
cap,
nu
ezit,
că
nu
e
loc
Если
у
меня
что-то
в
голове,
я
не
колеблюсь,
ведь
нет
места
сомнениям.
Știam
că
nu
mă
joc
de
când
m-am
cocoțat
pe
bloc
Я
знал,
что
это
не
игра,
с
тех
пор,
как
забрался
на
крышу,
Și-am
tras
"definiția
unui
mixtape"
cu-o
cameră
tristă
И
снял
"определение
микстейпа"
на
убогую
камеру.
Da'
chiar
și
așa,
mi-am
făcut
din
asta
o
pistă
Но
даже
так,
я
сделал
из
этого
путь.
Fiindcă
Nănel
insistă
și
oricum
n-are
ce
pierde
Ведь
Нэнел
настаивает
и
ему
всё
равно
нечего
терять.
Îi
dă
tare,
chiar
dacă-i
singurul
care
crede!
Он
давит,
даже
если
он
единственный,
кто
верит!
Poate
că
lumea
nu
vede,
da'
io
fac
mutări
pe-ascuns
Может,
мир
этого
не
видит,
но
я
делаю
ходы
тайно.
Hustleu'i
pe
plus,
niciodată
nu-i
de
ajuns
Хасл
в
плюсе,
но
мне
всегда
мало.
(Rup
norma!)
- Bag
ore
și
peste
program
(Рву
норму!)
- Пашу
сверхурочно,
Bag
pula,
nu
mai
frec
manganu'
pe
maidan
К
чёрту
всё,
я
больше
не
слоняюсь
без
дела.
Când
intru-n
locuri
finuțe,
baronii
se
uită
strâmb
Когда
я
захожу
в
изысканные
места,
бароны
косятся,
Sunt
cu
capu-n
nori
și
picioarele
pe
pământ
Я
с
головой
в
облаках,
но
ногами
на
земле.
Nu
știi
cine
sunt,
da'
simți
în
mine
strada
Ты
не
знаешь,
кто
я,
но
чувствуешь
во
мне
улицу.
Și
am
bartai
brigada,
hai,
care-i
treaba?!
И
у
меня
крепкая
бригада,
ну
что,
как
дела?!
Țara
mă
vede
mic
și-ncearcă
să
mă-nghită
Страна
видит
меня
маленьким
и
пытается
проглотить,
Da'
nu-i
stres,
că
mă
fac
eu
mare
cândva
Но
не
переживай,
я
когда-нибудь
стану
большим.
Și
pân'
atunci
o
să
am
mintea
pregătită
И
до
тех
пор
мой
разум
будет
готов,
Când
o
să-ncerce,
sper
c-o
să
se
înece
cu
ea
Когда
она
попытается,
надеюсь,
подавится
мной.
Țara
mă
vede
mic
și-ncearcă
să
mă-nghită
Страна
видит
меня
маленьким
и
пытается
проглотить,
Da'
nu-i
stres,
că
mă
fac
eu
mare
cândva
Но
не
переживай,
я
когда-нибудь
стану
большим.
Și
pân'
atunci
o
să
am
mintea
pregătită
И
до
тех
пор
мой
разум
будет
готов,
Când
o
să-ncerce,
sper
c-o
să
se
înece
cu
ea
Когда
она
попытается,
надеюсь,
подавится
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motzu
Attention! Feel free to leave feedback.