Nane - Orașul - translation of the lyrics into German

Orașul - Nanetranslation in German




Orașul
Die Stadt
Habar n-am daca mi-am pus totul in bagaj
Ich habe keine Ahnung, ob ich alles eingepackt habe
Dar mai am putin si ies din oras
Aber ich bin gleich raus aus der Stadt
Flashback-uri, am becuri in ochi
Flashbacks, ich habe Lichter in den Augen
Nu stiu nimic concret, ureaza-mi noroc (ah)
Ich weiß nichts Konkretes, wünsch mir Glück (ah)
Emotii, totul intens
Emotionen, alles intensiv
Ciudat, parca-i un dèja vu imens
Seltsam, es ist wie ein riesiges Déjà-vu
Simt stres, tre' sa ma redresez
Ich fühle Stress, muss mich wieder fangen
Daca asta-i mana Domnului, sigur-i-un test
Wenn das Gottes Hand ist, ist es sicher ein Test
Soferu'-mi zice numai rahat
Der Fahrer erzählt mir nur Mist
A vorbit intr-una, nu l-am ascultat
Er hat ununterbrochen geredet, ich habe nicht zugehört
Ce-am eu pe cap el nu va stii in veci
Was ich im Kopf habe, wird er niemals erfahren
Nene, nu mai intreba ca oricum nu-intelegi (no)
Alter, frag nicht weiter, du verstehst es eh nicht (nein)
Cum sa-ti explic io
Wie soll ich es dir erklären
Cum sa pricepi tu
Wie sollst du es verstehen
Cand nici nu stiu cum sa-ti definesc conceptul
Wenn ich nicht mal weiß, wie ich dir das Konzept definieren soll
Am auzit un strigat care mi-a zis:
Ich habe einen Ruf gehört, der mir sagte:
"Scoala-te, nu mai dormi si du-te dupa vis!"
"Steh auf, schlaf nicht mehr und folge deinem Traum!"
Vad orasul asta-n retrovizoare
Ich sehe diese Stadt im Rückspiegel
Care-i destinatia, oare?
Was ist wohl das Ziel?
O sa aflu mai tarziu
Ich werde es später erfahren
Daca nu plec n-o sa stiu.
Wenn ich nicht gehe, werde ich es nicht wissen.
Vad orasul asta-n retrovizoare
Ich sehe diese Stadt im Rückspiegel
Care-i destinatia, oare?
Was ist wohl das Ziel?
O sa aflu mai tarziu
Ich werde es später erfahren
Daca nu plec n-o sa stiu.
Wenn ich nicht gehe, werde ich es nicht wissen.
Dar acum am aflat ca m-am riscat
Aber jetzt habe ich herausgefunden, dass ich ein Risiko eingegangen bin
Pacat, c-ai fost o proasta si te-ai panicat
Schade, dass du so dumm warst und in Panik geraten bist
Eram sarac, dar pregatit de viata
Ich war arm, aber bereit für das Leben
N-ai vrut sa vii fiindcă n-aveai siguranta.
Du wolltest nicht mitkommen, weil du keine Sicherheit hattest.
Si-ntr-un final, nu esti de condamnat
Und letztendlich kann man dich nicht verurteilen
Stiu ca urai strazile pe care am stat
Ich weiß, dass du die Straßen hasstest, auf denen ich lebte
Ca-mi placea sa stau spart, cu golanii postat
Dass ich es mochte, high abzuhängen, mit den Jungs rumzustehen
Scuze, nu ma vedeam vreun avocat.
Entschuldigung, ich sah mich nicht als Anwalt.
Credeam ca suntem amandoi in filmul meu
Ich dachte, wir wären beide in meinem Film
Dar tu ai disparut cand eu am dat de greu,
Aber du bist verschwunden, als es für mich schwierig wurde,
Iar acum ai tupeu sa te gandesti ca poate
Und jetzt hast du die Frechheit zu denken, dass vielleicht
Poate, poate, dar nu se poate.
Vielleicht, vielleicht, aber es geht nicht.
Ca vad orasul asta in retrovizoare
Denn ich sehe diese Stadt im Rückspiegel
Si observ ca privind in spate parca ma doare
Und ich bemerke, dass der Blick zurück irgendwie wehtut
Imi mut privirea, imi vad visul cu ochii
Ich wende den Blick ab, sehe meinen Traum vor Augen
Ti-am zis ca o sa reusesc, cand eram copii.
Ich habe dir gesagt, dass ich es schaffen werde, als wir Kinder waren.
Vad orasul asta-n retrovizoare
Ich sehe diese Stadt im Rückspiegel
Care-i destinatia, oare?
Was ist wohl das Ziel?
O sa aflu mai tarziu
Ich werde es später erfahren
Daca nu plec n-o sa stiu.
Wenn ich nicht gehe, werde ich es nicht wissen.
Vad orasul asta-n retrovizoare
Ich sehe diese Stadt im Rückspiegel
Care-i destinatia, oare?
Was ist wohl das Ziel?
O sa aflu mai tarziu
Ich werde es später erfahren
Daca nu plec n-o sa stiu.
Wenn ich nicht gehe, werde ich es nicht wissen.
(Nu vom putea accesa niciun ban,
(Wir werden kein Geld abrufen können,
Iar Orsova dupa ce ca este batuta de problemele ei
Und Orșova, das ohnehin schon von seinen Problemen geplagt ist
O sa ramana exact asa cum a fost acum 25 de ani
Wird genau so bleiben, wie es vor 25 Jahren war
In municipiul Orsova? Cine stie?
In der Stadt Orșova? Wer weiß?
Poate in 2016 va fi altceva
Vielleicht wird es 2016 anders sein
Dar acum?
Aber jetzt?
Circ...)
Zirkus...)





Writer(s): Grasu Xxl, Stefan Damian


Attention! Feel free to leave feedback.