Lyrics and translation Nane - Orașul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habar
n-am
daca
mi-am
pus
totul
in
bagaj
Не
знаю,
всё
ли
я
сложил
в
багаж,
Dar
mai
am
putin
si
ies
din
oras
Но
ещё
немного,
и
я
покину
город.
Flashback-uri,
am
becuri
in
ochi
Вспышки
прошлого,
лампочки
в
глазах,
Nu
stiu
nimic
concret,
ureaza-mi
noroc
(ah)
Ничего
конкретного
не
знаю,
пожелай
мне
удачи
(ах).
Emotii,
totul
intens
Эмоции,
всё
так
интенсивно,
Ciudat,
parca-i
un
dèja
vu
imens
Странно,
словно
огромное
дежавю.
Simt
stres,
tre'
sa
ma
redresez
Чувствую
стресс,
нужно
взять
себя
в
руки,
Daca
asta-i
mana
Domnului,
sigur-i-un
test
Если
это
рука
Господа,
то
это
точно
испытание.
Soferu'-mi
zice
numai
rahat
Водитель
несет
какую-то
чушь,
A
vorbit
intr-una,
nu
l-am
ascultat
Болтал
без
умолку,
я
его
не
слушал.
Ce-am
eu
pe
cap
el
nu
va
stii
in
veci
Что
у
меня
на
душе,
он
никогда
не
узнает,
Nene,
nu
mai
intreba
ca
oricum
nu-intelegi
(no)
Дружище,
не
спрашивай,
всё
равно
не
поймёшь
(нет).
Cum
sa-ti
explic
io
Как
мне
тебе
объяснить,
Cum
sa
pricepi
tu
Как
тебе
понять,
Cand
nici
nu
stiu
cum
sa-ti
definesc
conceptul
Когда
я
даже
не
знаю,
как
тебе
определить
это
понятие.
Am
auzit
un
strigat
care
mi-a
zis:
Я
услышал
крик,
который
сказал
мне:
"Scoala-te,
nu
mai
dormi
si
du-te
dupa
vis!"
"Вставай,
хватит
спать,
и
следуй
за
своей
мечтой!"
Vad
orasul
asta-n
retrovizoare
Вижу
этот
город
в
зеркале
заднего
вида,
Care-i
destinatia,
oare?
Куда
я
направляюсь,
интересно?
O
sa
aflu
mai
tarziu
Узнаю
позже,
Daca
nu
plec
n-o
sa
stiu.
Если
не
уеду,
не
узнаю.
Vad
orasul
asta-n
retrovizoare
Вижу
этот
город
в
зеркале
заднего
вида,
Care-i
destinatia,
oare?
Куда
я
направляюсь,
интересно?
O
sa
aflu
mai
tarziu
Узнаю
позже,
Daca
nu
plec
n-o
sa
stiu.
Если
не
уеду,
не
узнаю.
Dar
acum
am
aflat
ca
m-am
riscat
Но
теперь
я
понял,
что
рискнул,
Pacat,
c-ai
fost
o
proasta
si
te-ai
panicat
Жаль,
что
ты
струсила
и
запаниковала.
Eram
sarac,
dar
pregatit
de
viata
Я
был
беден,
но
готов
к
жизни,
N-ai
vrut
sa
vii
fiindcă
n-aveai
siguranta.
Ты
не
хотела
идти
со
мной,
потому
что
не
чувствовала
уверенности.
Si-ntr-un
final,
nu
esti
de
condamnat
И
в
конце
концов,
тебя
не
в
чем
винить,
Stiu
ca
urai
strazile
pe
care
am
stat
Знаю,
ты
ненавидела
улицы,
на
которых
я
жил,
Ca-mi
placea
sa
stau
spart,
cu
golanii
postat
Что
мне
нравилось
быть
обкуренным,
тусоваться
с
гопниками,
Scuze,
nu
ma
vedeam
vreun
avocat.
Извини,
я
не
видел
себя
адвокатом.
Credeam
ca
suntem
amandoi
in
filmul
meu
Думал,
мы
оба
в
моём
фильме,
Dar
tu
ai
disparut
cand
eu
am
dat
de
greu,
Но
ты
исчезла,
когда
мне
стало
тяжело,
Iar
acum
ai
tupeu
sa
te
gandesti
ca
poate
А
теперь
у
тебя
хватает
наглости
думать,
что
возможно,
Poate,
poate,
dar
nu
se
poate.
Возможно,
возможно,
но
это
невозможно.
Ca
vad
orasul
asta
in
retrovizoare
Потому
что
я
вижу
этот
город
в
зеркале
заднего
вида,
Si
observ
ca
privind
in
spate
parca
ma
doare
И
замечаю,
что,
оглядываясь
назад,
мне
как
будто
больно.
Imi
mut
privirea,
imi
vad
visul
cu
ochii
Отвожу
взгляд,
вижу
свою
мечту,
Ti-am
zis
ca
o
sa
reusesc,
cand
eram
copii.
Я
говорил
тебе,
что
добьюсь
успеха,
когда
мы
были
детьми.
Vad
orasul
asta-n
retrovizoare
Вижу
этот
город
в
зеркале
заднего
вида,
Care-i
destinatia,
oare?
Куда
я
направляюсь,
интересно?
O
sa
aflu
mai
tarziu
Узнаю
позже,
Daca
nu
plec
n-o
sa
stiu.
Если
не
уеду,
не
узнаю.
Vad
orasul
asta-n
retrovizoare
Вижу
этот
город
в
зеркале
заднего
вида,
Care-i
destinatia,
oare?
Куда
я
направляюсь,
интересно?
O
sa
aflu
mai
tarziu
Узнаю
позже,
Daca
nu
plec
n-o
sa
stiu.
Если
не
уеду,
не
узнаю.
(Nu
vom
putea
accesa
niciun
ban,
(Мы
не
сможем
получить
доступ
ни
к
каким
деньгам,
Iar
Orsova
dupa
ce
ca
este
batuta
de
problemele
ei
А
Оршова,
помимо
того,
что
страдает
от
своих
проблем,
O
sa
ramana
exact
asa
cum
a
fost
acum
25
de
ani
Останется
такой
же,
какой
была
25
лет
назад.
In
municipiul
Orsova?
Cine
stie?
В
городе
Оршова?
Кто
знает?
Poate
in
2016
va
fi
altceva
Может
быть,
в
2016
году
всё
будет
иначе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grasu Xxl, Stefan Damian
Attention! Feel free to leave feedback.