Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wasn't
drivin
so
I
gave
you
money
for
that
Du
bist
nicht
gefahren,
also
gab
ich
dir
Geld
dafür
Still
didn't
get
your
license
now
I
want
my
money
back
Hast
immer
noch
keinen
Führerschein,
jetzt
will
ich
mein
Geld
zurück
Took
ya
ass
to
Vegas
twice
wanted
to
just
change
ya
life
Habe
dich
zweimal
nach
Vegas
mitgenommen,
wollte
dein
Leben
verändern
Show
you
new
shit,
still
can't
believe
I
wanted
to
be
yo
wife
Dir
neue
Dinge
zeigen,
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
deine
Frau
werden
wollte
I
thought
eventually,
you
would
do
the
same
for
me
Ich
dachte,
irgendwann
würdest
du
dasselbe
für
mich
tun
But
you
a
user,
who
never
really
cared
for
me
Aber
du
bist
ein
Ausnutzer,
dem
ich
nie
wirklich
wichtig
war
You
lost
your
job
so
I
filled
out
them
apps
for
you
Du
hast
deinen
Job
verloren,
also
habe
ich
die
Bewerbungen
für
dich
ausgefüllt
Even
where
I
worked
so
you
can
keep
some
money
on
you
Sogar
bei
meiner
Arbeitsstelle,
damit
du
etwas
Geld
hast
Good
ass
actor
cuz
you
really
had
me
fuckin
fooled
Guter
Schauspieler,
denn
du
hast
mich
wirklich
reingelegt
Not
only
me
(uh
huh)
but
my
friends
and
family
too
Nicht
nur
mich
(aha),
sondern
auch
meine
Freunde
und
Familie
You
made
me
feel
like
you
was
in
love
with
me
and
I
with
you
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
dass
du
in
mich
verliebt
bist
und
ich
in
dich
I
even
lost
myself,
tryin
to
take
care
of
you
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
als
ich
versucht
habe,
mich
um
dich
zu
kümmern
Paid
everything
for
you
Habe
alles
für
dich
bezahlt
Date
night
I
pay
for
you
Date-Night,
ich
zahle
für
dich
Anything
you
need
baby
I
got
it
cuz
it's
all
for
you
Alles,
was
du
brauchst,
Baby,
ich
habe
es,
denn
es
ist
alles
für
dich
Cuz
I'm
in
love
with
you
Weil
ich
in
dich
verliebt
bin
Put
no
one
else
above
you
Habe
niemanden
über
dich
gestellt
Now
I'm
so
dumb
for
you
Jetzt
bin
ich
so
dumm
für
dich
Cuz
I
was
in
love
with
you
Weil
ich
in
dich
verliebt
war
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
Through
you
a
party
and
invited
your
whole
family
Habe
eine
Party
für
dich
geschmissen
und
deine
ganze
Familie
eingeladen
I
wanted
you
to
feel
special
cuz
that's
what
you
meant
to
me
Ich
wollte,
dass
du
dich
besonders
fühlst,
weil
du
mir
so
viel
bedeutet
hast
Random
walk
ups
with
hugs
and
kisses
and
give
you
massage
Zufällige
Besuche
mit
Umarmungen
und
Küssen
und
dir
Massagen
gegeben
Random
romantic
weekends
planned
out
at
the
Champagne
Lodge
Zufällige
romantische
Wochenenden
in
der
Champagne
Lodge
geplant
Bought
you
new
clothes
and
shit
just
to
try
to
make
you
fly
Habe
dir
neue
Kleidung
und
so
gekauft,
nur
um
dich
cool
aussehen
zu
lassen
Cuz
if
I'm
fly,
then
we
go
be
fly
right?
Cuz
you
my
guy
Denn
wenn
ich
cool
aussehe,
dann
sehen
wir
cool
aus,
richtig?
Weil
du
mein
Typ
bist
I
love
you
and
I
thought
that
I
would
get
that
in
return
Ich
liebe
dich
und
ich
dachte,
ich
würde
das
zurückbekommen
But
in
return
another
bitch
in
my
face,
that
shit
burns
Aber
stattdessen
eine
andere
Schlampe
in
meinem
Gesicht,
das
brennt
Paid
everything
for
you
Habe
alles
für
dich
bezahlt
Date
night
I
pay
for
you
Date-Night,
ich
zahle
für
dich
Anything
you
need
baby
I
got
it
cuz
it's
all
for
you
Alles,
was
du
brauchst,
Baby,
ich
habe
es,
denn
es
ist
alles
für
dich
Cuz
I'm
in
love
with
you
Weil
ich
in
dich
verliebt
bin
Put
no
one
else
above
you
Habe
niemanden
über
dich
gestellt
Now
I'm
so
dumb
for
you
Jetzt
bin
ich
so
dumm
für
dich
Cuz
I
was
in
love
with
you
Weil
ich
in
dich
verliebt
war
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
You
always
told
me
I
deserved
better
than
you
baby
Du
hast
mir
immer
gesagt,
ich
hätte
etwas
Besseres
verdient
als
dich,
Baby
But
now
I
see
the
truth
cuz
I
wouldn't
do
you
like
that
baby
Aber
jetzt
sehe
ich
die
Wahrheit,
denn
ich
würde
dir
das
nicht
antun,
Baby
Remember
when
I
told
you
can't
nobody
take
yo
place
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dir
sagte,
niemand
könne
deinen
Platz
einnehmen
Now
I
can
see
that,
I
can
be
easily
replaced
(I
can't
be
replaced)
Jetzt
kann
ich
sehen,
dass
ich
leicht
ersetzt
werden
kann
(Ich
kann
nicht
ersetzt
werden)
Paid
everything
for
you
Habe
alles
für
dich
bezahlt
Date
night
I
pay
for
you
Date-Night,
ich
zahle
für
dich
Anything
you
need
baby
I
got
it
all
cuz
it's
all
for
you
Alles,
was
du
brauchst,
Baby,
ich
habe
es,
denn
es
ist
alles
für
dich
Cuz
I'm
in
love
with
you
Weil
ich
in
dich
verliebt
bin
Put
no
one
else
above
you
Habe
niemanden
über
dich
gestellt
Now
I'm
so
dumb
for
you
Jetzt
bin
ich
so
dumm
für
dich
Cuz
I
was
in
love
with
you
Weil
ich
in
dich
verliebt
war
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
All
I
do,
I
did
it
all
for
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
habe
ich
alles
für
dich
getan,
dich
For
you,
you
Für
dich,
dich
For
you,
you
Für
dich,
dich
All
for
you,
all
for
you
Alles
für
dich,
alles
für
dich
All
I
do,
I
did
it
all
Alles,
was
ich
tue,
ich
habe
es
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanette Styles
Album
For You
date of release
09-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.