Lyrics and translation Nanette Workman - Travesti (Live) - 2009 Remaster
Quand
je
marche
dans
la
rue
Когда
я
иду
по
улице,
J'entends
les
hommes
qui
murmurent
я
слышу,
как
шепчутся
мужчины
Regardez
cette
femme
quelle
allure!
Посмотрите
на
эту
женщину,
какая
она
красивая!
C'est
une
femme
comme
on
n'en
voit
plus
Она
такая
женщина,
какой
мы
ее
больше
не
видим
Est-ce
une
star
en
déconfiture?
Это
звезда
в
смятении?
Est-ce
une
étoile
du
futur?
Это
звезда
будущего?
Regardez-moi
cette
chevelure
Посмотри
на
мои
волосы
Cette
chevelure
d'un
bleu
azur
Эти
лазурно-голубые
волосы
Si
vous
pouviez
me
voir
toute
nue
Если
бы
вы
могли
видеть
меня
голой
Me
voir
sous
toutes
mes
coutures
Увидев
меня
со
всех
Messieurs
vous
n'seriez
pas
déçus
сторон,
Джентльмены,
вы
не
были
бы
разочарованы
De
découvrir
ma
vraie
nature
Чтобы
раскрыть
свою
истинную
природу
Vous
vendriez
votre
âme
Ты
бы
продал
свою
душу,
Pour
dormir
dans
mes
bras
чтобы
уснуть
в
моих
объятиях
Vous
quitteriez
vos
femmes
Вы
бы
бросили
своих
женщин
Pour
partir
avec
moi
Чтобы
уйти
со
мной.
N'm'appelez
pas
Madame
Не
называй
меня
мадам
Sans
savoir
qui
je
suis
Не
зная,
кто
я
такой
Je
n'suis
pas
une
femme
Я
не
женщина
Je
suis
un
travesti
Я
трансвестит
Travesti
de
vos
corps
Трансвестизм
ваших
тел
Travesti
de
vos
âmes
Трансвестит
ваших
душ
Travesti
de
vos
rêves
Трансвестит
твоей
мечты
Travesti
de
vos
drames
трансвестит
твоих
драм
Travesti
de
vos
jours
Трансвестит
твоих
дней
Travesti
de
vos
nuits
Трансвестит
твоих
ночей
Travesti
de
vos
amours
Трансвестит
ваших
возлюбленных
Travesti
de
vos
vies
Трансвестит
вашей
жизни
Vous
vendriez
votre
âme
Ты
бы
продал
свою
душу,
Pour
dormir
dans
mes
bras
чтобы
уснуть
в
моих
объятиях
Vous
quitteriez
vos
femmes
Вы
бы
бросили
своих
женщин
Pour
partir
avec
moi
Чтобы
уйти
со
мной.
N'm'appelez
pas
Madame
Не
называй
меня
мадам
Sans
savoir
qui
je
suis
Не
зная,
кто
я
такой
Je
n'suis
pas
une
femme
Я
не
женщина
Je
suis
un
travesti
Я
трансвестит
Travesti
de
vos
corps
Трансвестизм
ваших
тел
Travesti
de
vos
âmes
Трансвестит
ваших
душ
Travesti
de
vos
rêves
Трансвестит
твоей
мечты
Travesti
de
vos
drames
трансвестит
твоих
драм
Travesti
de
vos
jours
Трансвестит
твоих
дней
Travesti
de
vos
nuits
Трансвестит
твоих
ночей
Travesti
de
vos
amours
Трансвестит
ваших
возлюбленных
Travesti
de
vos
vies
Трансвестит
вашей
жизни
Je
suis
tout
c'que
vous
voulez
Я
все,
что
ты
хочешь,
Je
suis
tout
c'que
vous
pensez
Я
все,
о
чем
ты
думаешь
Je
suis
vos
amours
blessés
Я
твоя
раненая
любовь
Votre
jeunesse
envolée
Твоя
унесенная
Юность
Je
suis
vos
désirs
secrets
Я
следую
твоим
тайным
желаниям
Je
suis
vos
haines
étouffées
Я-твоя
подавленная
ненависть.
Je
suis
le
sexe
démystifié
Я
развенчанный
секс
Je
suis
la
violence
personnifiée
Я-олицетворение
насилия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger, Luc Plamondon
Attention! Feel free to leave feedback.