Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
sorriso
nos
lábio,
ministra
pro
teu
irmão
С
улыбкой
на
губе,
министр
pro
брата
твоего
Essa
canção,
que
seja
verdade
na
sua
vida
Эта
песня,
это
правда,
в
его
жизни
Eu
me
alegro
quando
vejo
você
prosperar
Я
радуюсь,
когда
вижу,
вы
процветать
No
amor
e
em
todo
sentido
da
vida
В
любви
и
на
всей
территории
смысл
жизни
Fico
feliz
em
saber
que
você
é
feliz
Я
рад,
что
вы
счастливы
A
palavra
me
diz
que
devo
te
amar
assim
Слово
говорит
мне,
что
я
должен
любить
тебя
так
(Eu
me
alegro)
(Я
радуюсь)
Eu
me
alegro
quando
vejo
você
prosperar
Я
радуюсь,
когда
вижу,
вы
процветать
No
amor
e
em
todo
sentido
da
vida
В
любви
и
на
всей
территории
смысл
жизни
Fico
feliz
em
saber
que
você
é
feliz
Я
рад,
что
вы
счастливы
A
palavra
me
diz
que
devo
te
amar
assim
Слово
говорит
мне,
что
я
должен
любить
тебя
так
(Consolar
eu
quero
chorar,
quando
você
chorar)
(Утешить,
я
хочу
плакать,
когда
ты
плачешь)
Eu
quero
chorar,
quando
você
chorar
Я
хочу
плакать,
когда
ты
плачешь
Eu
quero
sorrir,
quando
você
sorrir
Я
хочу
улыбаться,
когда
вам
улыбаются
Vou
te
abençoar
em
Cristo
Jesus
Я
буду
благословлять
вас
во
Христе
Иисусе
Vou
dizer,
meu
irmão
eu
amo
você
Я
хочу
сказать,
мой
брат,
я
люблю
тебя
(Fala
ao
teu
irmão
isso)
(Обращается
к
брату
твоему
это)
Eu
quero
chorar,
quando
você
chorar
Я
хочу
плакать,
когда
ты
плачешь
Eu
quero
sorrir,
quando
você
sorrir
Я
хочу
улыбаться,
когда
вам
улыбаются
Vou
te
abençoar
em
Cristo
Jesus
Я
буду
благословлять
вас
во
Христе
Иисусе
Vou
dizer,
meu
irmão
eu
amo
você
Я
хочу
сказать,
мой
брат,
я
люблю
тебя
Oh,
ministra
pro
teu
irmão,
aleluia!
Oh,
министр
pro
твой
брат,
аллилуйя!
Oh
Senhor,
essa
comunhão
О,
Господи,
общение
Que
possamos
ter,
Senhor
Что
мы
можем
иметь,
Господа
Com
nossos
irmão,
oh
С
нашим
братом,
oh
(Os
problemas
da
vida)
(Проблемы
жизни)
Os
problemas
da
vida
eu
sei
que
não
vão
Проблемы
жизни,
я
знаю,
что
не
будет
Separarmos
do
amor
em
Cristo
Jesus
Я
разделю
любовь
во
Христе
Иисусе,
(Então
me
dê
sua
mão)
(Дайте
мне
вашу
руку)
Então
me
dê
sua
mão,
sinta
a
comunhão
Так
дайте
мне
вашу
руку,
почувствуйте
общение
Que
eu
tenho
contigo
amado
irmão
Что
я
с
тобою,
возлюбленный
брат,
(Eu
quero
chorar,
quando
você
chorar)
(Я
хочу
плакать,
когда
ты
плачешь)
Eu
quero
chorar,
quando
você
chorar
Я
хочу
плакать,
когда
ты
плачешь
Eu
quero
sorrir,
quando
você
sorrir
Я
хочу
улыбаться,
когда
вам
улыбаются
Vou
te
abençoar
em
Cristo
Jesus
Я
буду
благословлять
вас
во
Христе
Иисусе
Vou
dizer,
meu
irmão
eu
amo
você
Я
хочу
сказать,
мой
брат,
я
люблю
тебя
(Cante,
irmão,
eu
quero
chorar)
(Пой,
брат,
я
хочу
плакать)
Eu
quero
chorar,
quando
você
chorar
Я
хочу
плакать,
когда
ты
плачешь
Eu
quero
sorrir,
quando
você
sorrir
Я
хочу
улыбаться,
когда
вам
улыбаются
Vou
te
abençoar
em
Cristo
Jesus
Я
буду
благословлять
вас
во
Христе
Иисусе
Vou
dizer,
meu
irmão
eu
amo
você
Я
хочу
сказать,
мой
брат,
я
люблю
тебя
Vou
te
abençoar
em
Cristo
Jesus
Я
буду
благословлять
вас
во
Христе
Иисусе
Vou
dizer,
meu
irmão
eu
amo
você
Я
хочу
сказать,
мой
брат,
я
люблю
тебя
Aleluia!
Aleluia!
Aleluia!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Glória
a
Deus!
Слава
Богу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nani Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.