Nanna - Lovesong - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Nanna - Lovesong




Lovesong
Liebeslied
I don't wanna hurt no more and I don't wanna hurt you baby.
Ich will nicht mehr verletzen und ich will dich nicht verletzen, Baby.
Guess I was a little crazy,
Ich schätze, ich war ein wenig verrückt,
I have never knew I so much jealousy inside.
Ich wusste nie, dass so viel Eifersucht in mir steckt.
You're not the only one to blame, cus I acted crazy too.
Du bist nicht der Einzige, der Schuld hat, denn ich habe mich auch verrückt verhalten.
Truth is I'm crazy over you, yeah
Die Wahrheit ist, ich bin verrückt nach dir, ja
So where do we go from here, I don't care as long as we're together.
Also, wo gehen wir von hier aus hin? Es ist mir egal, solange wir zusammen sind.
Baby I'm kind of scared.
Baby, ich habe ein bisschen Angst.
Have no fear; I'm your knight in shining armour.
Keine Angst, ich bin dein Ritter in glänzender Rüstung.
I wanna believe you.
Ich möchte dir glauben.
Baby believe I do
Baby, glaube mir, das tue ich
But before I go there is one thing I need to know
Aber bevor ich gehe, muss ich eines wissen
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love with me.
Bist du noch in mich verliebt?
Still in love still in love
Noch verliebt, noch verliebt
I was wondering if you were still in love with me
Ich habe mich gefragt, ob du noch in mich verliebt bist
Cus I'm still in love with you.
Denn ich bin immer noch in dich verliebt.
Even tho mi try so hard fi move on, mi cudn't do it
Auch wenn ich mich so sehr bemüht habe, weiterzumachen, ich konnte es nicht
Leaving you dat night was so wrong, I shud a knew it oh
Dich in dieser Nacht zu verlassen, war so falsch, ich hätte es wissen müssen, oh
Now I'm looking in your eyes, baby I apologize
Jetzt schaue ich in deine Augen, Baby, ich entschuldige mich
How yuh fi do dat girl, mi neva tell yuh she,
Wie konntest du das tun, Mädchen, ich habe dir nie gesagt, sie,
Wat's yours is mine nuh try gi it weh no
Was deins ist, ist meins, versuche nicht, es wegzugeben, nein
Now I realise that I really need you by my side
Jetzt wird mir klar, dass ich dich wirklich an meiner Seite brauche
So where do we go from here, I don't care as long as we're together.
Also, wo gehen wir von hier aus hin? Es ist mir egal, solange wir zusammen sind.
Baby I'm kind of scared.
Baby, ich habe ein bisschen Angst.
Have no fear; I'm your knight in shining armour.
Keine Angst, ich bin dein Ritter in glänzender Rüstung.
I wanna believe you.
Ich möchte dir glauben.
Baby believe I do
Baby, glaube mir, das tue ich
But before I go there is one thing I need to know
Aber bevor ich gehe, muss ich eines wissen
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love with me.
Bist du noch in mich verliebt?
Still in lo ve still in love
Noch verliebt, noch verliebt
I was wondering if you were still in love with me
Ich habe mich gefragt, ob du noch in mich verliebt bist
Cus I'm still in love with you.
Denn ich bin immer noch in dich verliebt.
Yeah, yeah, yeah.
Ja, ja, ja.
Oh baby living without you is just not living at all
Oh Baby, ohne dich zu leben ist einfach überhaupt kein Leben
Oh baby this is right yo
Oh Baby, das ist richtig, yo
This could never be wrong
Das könnte niemals falsch sein
We got the chance to love again
Wir haben die Chance, uns wieder zu lieben
Now this romance will never, never ever end
Jetzt wird diese Romanze niemals, niemals enden
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love with me.
Bist du noch in mich verliebt?
Still in love still in love
Noch verliebt, noch verliebt
I was wondering if you were still in love with me
Ich habe mich gefragt, ob du noch in mich verliebt bist
Cus I'm still in love with you.
Denn ich bin immer noch in dich verliebt.
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love, still in love.
Bist du noch verliebt, noch verliebt?
Are you still in love with me.
Bist du noch in mich verliebt?
Still in love still in love
Noch verliebt, noch verliebt
I was wondering if you were still in love with me
Ich habe mich gefragt, ob du noch in mich verliebt bist
Cus I'm still in love with you
Denn ich bin immer noch in dich verliebt





Writer(s): Boris Williams, Laurence Andrew Tolhurst, Robert James Smith, Porl Thompson, Roger O'donnell, Simon Johnathon Gallup


Attention! Feel free to leave feedback.