Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
är
ingen
våldsam
kvinna,
jag
blir
väldigt
sällan
arg
Я
не
агрессивная
женщина,
я
очень
редко
злюсь,
Men
jag
har
en
liten
egenhet
Но
у
меня
есть
маленькая
особенность.
För
även
jag
har
mina
gränser,
och
när
vreden
styr
totalt
Ведь
даже
у
меня
есть
границы,
и
когда
гнев
полностью
овладевает
мной,
Så
behandlar
jag
mig
själv
primalt
Я
веду
себя
первобытно.
Som
när
min
sambo
stack,
så
bad
jag
om
en
sista
kram
Как
тогда,
когда
мой
парень
уходил,
я
попросила
его
о
последнем
объятии.
Där
stog
vi
kind
mot
kind,
jag
snyftade
så
ömt
hans
namn
Мы
стояли
щека
к
щеке,
я
так
нежно
шептала
его
имя.
Han
tror
att
jag
ska
viska
något
Он
думает,
что
я
хочу
что-то
прошептать
I
hans
öra
när
jag
skriker
Ему
на
ухо,
когда
я
кричу
Jag
pressar
munnen
mot
hans
öra
Я
прижимаю
рот
к
его
уху
Snälla
du,
förlåt
Прости
меня,
пожалуйста
Så
jag
bär
mig
åt
Вот
как
я
поступаю
Och
jag
satt
en
dag
på
bussen,
med
en
gammal
dam
bredvid
А
однажды
я
ехала
в
автобусе,
рядом
со
мной
сидела
пожилая
дама,
En
sur
och
trumpen
individ
Сердитая
и
угрюмая
особа.
Och
i
hennes
knä
så
satt
en
lika
ilsken
liten
hund
У
неё
на
коленях
сидела
такая
же
злая
маленькая
собачка,
Och
jag
anade
fradga
i
hans
mun
И
я
почувствовала
угрозу
в
её
пасти.
Utan
förvarning
så
greppade
han
min
arm
och
bet
Внезапно
она
схватила
меня
за
руку
и
укусила,
Mitt
blod
det
bara
rann
Моя
кровь
просто
хлынула.
Hon
sa,
det
var
ditt
eget
fel
Она
сказала:
"Сама
виновата".
Hon
tror
att
jag
förlåtande
Она
думает,
что
я,
прощая
её,
Ska
pussa
hunden
på
hans
öra
Поцелую
собачку
в
ухо
Jag
greppar
även
mattes
öra
Я
хватаю
за
ухо
и
хозяйку
тоже
Snälla
ni,
förlåt
Простите
меня,
пожалуйста
Så
jag
bär
mig
åt
Вот
как
я
поступаю
Men
nu
sitter
jag
hos
läkaren,
för
det
här
går
inte
an
И
вот
я
сижу
у
врача,
так
больше
продолжаться
не
может,
Och
han
frågar
varför
jag
är
där
И
он
спрашивает,
почему
я
здесь.
Det
är
marigt
att
förklara,
kanske
är
det
nåt
mentalt
Это
трудно
объяснить,
возможно,
это
что-то
психическое,
Men
att
hjälp
behövs
är
uppenbart
Но
помощь
мне
явно
нужна.
Han
lyssnar
på
mitt
hjärta
Он
слушает
моё
сердце,
Då
jag
plötsligt
inte
kan
förhindra
И
тут
я
внезапно
не
могу
сдержаться
Jag
greppar
stetoskopet,
skriker
Я
хватаю
стетоскоп
и
кричу
Wow,
vad
det
känns
bra
Вау,
как
это
хорошо!
Tack
och
god
dag
Спасибо
и
до
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Gronvall, Peter Gronvall
Attention! Feel free to leave feedback.