Nano Stern - Corta las Cuerdas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nano Stern - Corta las Cuerdas




Corta las Cuerdas
Перережь веревки
Llevo un cariño a mi cuesta
Ношу в душе свою любовь,
Que no me quiere dejar
Которая не хочет меня покидать.
Es un recuerdo que pesa y me trata de ahorcar.
Это воспоминание тяготит меня и пытается задушить.
Llevo unos ojos clavados
Ношу в себе твои глаза,
Que me miran del ayer
Которые смотрят на меня из прошлого.
Y aunque mire pa' adelante
И хотя я смотрю вперед,
Nunca los dejo de ver.
Я никогда не перестаю их видеть.
Llevo un recuerdo amarrado
Ношу в себе связанное воспоминание,
Que no se quiere soltar
Которое не хочет отпускать.
Me va aprentando de apoco y no me deja respirar.
Оно постепенно сдавливает меня и не дает дышать.
Llevo una carga pesada
Ношу тяжелую ношу,
Que ya no quiero llevar
Которую я больше не хочу нести.
Como yo viajo liviano
Поскольку я путешествую налегке,
Ya no la puedo arrastrar.
Я больше не могу ее тащить.
Una ternura me aplasta
Нежность давит на меня
Y me aprieta el corazón
И сжимает мое сердце.
Se vuelve vino en mi boca
Она превращается в вино во рту
Y se convierte en canción
И становится песней.
Voy a cantar con la lluvia
Я буду петь с дождем,
Con la montaña y el sol
С горой и солнцем.
Curioso como los vientos
Любопытный, как ветер,
Tranquilo cual caracol
Спокойный, как улитка.
A ver si con estos versos
Посмотрим, с этими стихами
Se van pasando las penas
Уйдут ли печали,
Y si calienta la sangre
И согреется ли кровь
Por adentro de las venas
Внутри вен.
Si uno no corta la cuerda
Если не перерезать веревку,
Las cuerdas lo cortan a uno
Веревки перережут тебя.
Hay que cortarla de pronto
Нужно перерезать ее быстро
Y en el momento oportuno.
И в нужный момент.
Llevo una espina en el pecho
Ношу занозу в груди,
Que no me logro sacar
Которую не могу вытащить.
Con su dulzura de rosa
Со своей нежностью розы
No me deja de clavar
Она продолжает колоть меня.
Llevo un amor desahuciado
Ношу в себе безнадежную любовь,
Que se resiste a partir
Которая не хочет уходить.
Y que de a poco me quita la fuerza para vivir.
И которая постепенно отнимает у меня силы жить.
Una ternura me aplasta
Нежность давит на меня
Y me aprieta el corazón
И сжимает мое сердце.
Se vuelve vino en mi boca
Она превращается в вино во рту
Y se convierte en canción
И становится песней.
Voy a cantar con la lluvia
Я буду петь с дождем,
Con la montaña y el sol
С горой и солнцем.
Curioso como los vientos
Любопытный, как ветер,
Tranquilo cual caracol
Спокойный, как улитка.
A ver si con estos versos
Посмотрим, с этими стихами
Se van pasando las penas
Уйдут ли печали,
Y si calienta la sangre
И согреется ли кровь
Por adentro de las venas
Внутри вен.
Si uno no corta la cuerda
Если не перерезать веревку,
Las cuerdas lo cortan a uno
Веревки перережут тебя.
Hay que cortarla de pronto
Нужно перерезать ее быстро
Y en el momento oportuno.
И в нужный момент.
Laralala... Laralala...
Ляляля... Ляляля...
Si uno no corta la cuerda
Если не перерезать веревку,
Las cuerdas lo cortan a uno
Веревки перережут тебя.
Hay que cortarla de pronto
Нужно перерезать ее быстро
Y en el momento oportuno.
И в нужный момент.





Writer(s): Nano Stern


Attention! Feel free to leave feedback.