Nano Stern - Las Llamas De La Impotencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nano Stern - Las Llamas De La Impotencia




Las Llamas De La Impotencia
Пламя бессилия
Abramos todas las rejas
Откроем все решетки,
Para que la libertad
Чтобы свобода могла
Camine por al ciudad
Гулять по городу,
Y la descubra perpleja.
И обнаружить его растерянным.
Esta es una historia vieja
Это старая история,
Vieja como este país
Старая, как эта страна,
Una infección de raíz
Заразившая корни,
Que no se cura de pronto
Которая не лечится быстро
Y que no cubre ni el monto
И которую не покроет даже состояние
De un empresario infeliz.
Несчастного предпринимателя.
Salgamos de las prisiones
Выйдем из тюрем,
Antes de empezar a arder
Прежде чем начнем гореть,
Que ya no hay na más que hacer
Ведь больше нечего делать,
Cuando no quedan opciones
Когда не остается выбора.
No vengan con bendiciones
Не приходите с благословениями,
Cuando el infierno esta aquí;
Когда ад уже здесь;
Cada quien dentro de
Каждый внутри себя
Encuentra su propia llave,
Находит свой ключ,
Descifra la propia clave
Расшифровывает свой код,
Pa liberarse por fin.
Чтобы наконец освободиться.
Abramos todas las rejas
Откроем все решетки,
Salgamos de la prisión
Выйдем из тюрьмы,
Para que el tiempo no borre
Чтобы время не стерло
El sueño de libertad.
Мечту о свободе.
Abramos todas las rejas
Откроем все решетки,
Salgamos de la prisión
Выйдем из тюрьмы,
Para que el tiempo no borre
Чтобы время не стерло
El sueño de libertad.
Мечту о свободе.
Para que el tiempo no borre
Чтобы время не стерло
Las llamaradas de ayer
Вчерашние пожары,
No basta con prometer
Недостаточно обещать
Nuevas y modernas torres.
Новые и современные башни.
Hoy el discurso no corre,
Сегодня речи не действуют,
Ya no sirve ni un disfraz
Уже не поможет никакой маскарад.
Hoy no queda más,
Сегодня не остается ничего,
Mas que el deseo espantado
Кроме испуганного желания,
De que los que se han quemado
Чтобы те, кто сгорел,
Logren descansar en paz.
Смогли упокоиться с миром.
El sueño de libertad
Мечта о свободе
Es para todos distinto
У каждого своя,
Y así cada laberinto
И таким образом, каждый лабиринт
Es propia penalidad.
это свое наказание.
No hay una sola verdad
Нет одной единственной правды,
Cuando se cumple una pena:
Когда отбываешь наказание:
Cuando corre por las venas
Когда по венам течет
El fuego de la violencia
Огонь насилия,
Las llamas de la impotencia
Пламя бессилия
Son suficiente condena.
достаточное наказание.
Abramos todas las rejas
Откроем все решетки,
Salgamos de la prisión
Выйдем из тюрьмы,
Para que el tiempo no borre
Чтобы время не стерло
El sueño de libertad.
Мечту о свободе.
Abramos todas las rejas
Откроем все решетки,
Salgamos de la prisión
Выйдем из тюрьмы,
Para que el tiempo no borre
Чтобы время не стерло
El sueño de libertad.
Мечту о свободе.





Writer(s): Nano Stern


Attention! Feel free to leave feedback.