Lyrics and translation Nano Stern - La Grimas De Oro Y Plata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Grimas De Oro Y Plata
Слёзы золота и серебра
Cuentan
los
viejos
abuelos
que
muchos
años
atrás
Рассказывают
старые
деды,
что
много
лет
назад
El
sol
no
aguantaba
más
a
su
mujer
en
el
cielo
Солнце
больше
не
могло
терпеть
свою
жену
на
небе
Y
que
en
medio
de
su
vuelo
a
la
luna
le
pegó
И
что
в
середине
своего
полёта
он
ударил
луну
Con
mucha
fuerza
le
dio
golpes
que
también
lo
hirieron
С
такой
силой
ударил,
что
сам
себя
тоже
ранил
Y
tanto
dolor
le
dieron
que
después
se
arrepintió
И
такая
боль
пронзила,
что
потом
он
раскаялся
La
luna
que
estaba
llena,
luego
se
puso
a
llorar
Луна,
что
была
полна,
тогда
начала
рыдать
Y
comenzó
a
derramar
lágrimas
de
tanta
pena
И
стала
проливать
слёзы
от
такой
печали
Y
en
una
noche
serena
todo
se
empezó
a
cubrir
И
в
безмятежную
ночь
всё
начало
покрываться
La
tierra
se
fue
a
cubrir
de
esos
copitos
plateados
Земля
стала
покрываться
этими
серебристыми
хлопьями
Que
habían
sido
derramados
para
dejar
de
sufrir
Которые
были
пролиты,
чтобы
перестать
страдать
Al
verla
el
sol
se
dio
cuenta
de
su
tremendo
dolor
Увидев
её,
солнце
осознало
её
ужасную
боль
Y
así
sintió
el
amargor
de
su
pasión
tan
violenta
И
так
почувствовал
горечь
своей
страсти
неистовой
Entre
su
pena
verguenza
ya
no
se
pudo
aguantar
Между
печалью
и
стыдом
он
больше
не
мог
выдержать
También
se
puso
a
llorar
lágrimas
que
eran
de
oro
Тоже
начал
рыдать
слезами,
что
были
из
золота
Y
luego
con
su
tesoro
toda
la
tierra
y
el
mar
И
потом
своим
сокровищем
всю
землю
и
море
Y
luego
con
su
tesoro
toda
la
tierra
y
el
mar
И
потом
своим
сокровищем
всю
землю
и
море
Así
en
la
tierra
se
encuentran
piedras
que
han
de
brillar
Так
на
земле
находятся
камни,
что
должны
сиять
Y
logran
encandilar
a
los
que
buscan
riqueza
И
способны
ослеплять
тех,
кто
ищет
богатства
Hacen
perder
la
cabeza
con
su
brillo
seductor
Заставляют
терять
голову
своим
соблазнительным
блеском
Confunden
con
su
fulgor
a
los
que
antes
no
dudaban
Смущают
своим
сиянием
тех,
кто
раньше
не
сомневался
Que
aunque
se
tenga
oro
y
plata
mucho
más
vale
el
amor
Что
даже
если
есть
золото
и
серебро,
гораздо
ценнее
любовь
Que
aunque
se
tenga
oro
y
plata
mucho
más
vale
el
amor
Что
даже
если
есть
золото
и
серебро,
гораздо
ценнее
любовь
Que
aunque
se
tenga
oro
y
plata
mucho
más
vale
el
amor
Что
даже
если
есть
золото
и
серебро,
гораздо
ценнее
любовь
Que
aunque
se
tenga
oro
y
plata
mucho
más
vale
el
amor
Что
даже
если
есть
золото
и
серебро,
гораздо
ценнее
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nano Stern
Attention! Feel free to leave feedback.