Lyrics and translation Nano Stern - Negra Presuntuosa
Negra Presuntuosa
Самоуверенная смуглянка
Algo
de
mí
se
ha
perdido
Что-то
от
меня
потерялось
Entre
tu
casa
y
mi
casa,
Между
твоим
домом
и
моим,
Será
el
calor
que
no
abraza,
Может,
это
жар,
что
не
обнимает,
No
es
de
gozo,
no
es
de
ira,
Это
не
радость,
не
гнев,
Como
tampoco
es
mentira
Как
и
не
ложь,
Que
algo
de
ti
se
ha
escondido
Что
что-то
от
тебя
спряталось
Entre
tu
talle
y
mi
alma.
Между
твоим
станом
и
моей
душой.
Será
tal
vez
la
esperanza
Может
быть,
это
надежда
De
un
cariño
adormecido.
На
дремлющую
любовь.
Yo
sabré
llorar
Я
сумею
плакать,
Yo
sabré
reír,
Я
сумею
смеяться,
Yo
sabré
entregarte
mi
cariño,
Я
сумею
отдать
тебе
свою
любовь,
Negra
que
te
quiero,
Смуглянка,
я
люблю
тебя,
Goza
negra
presuntuosa,
Наслаждайся,
самоуверенная
смуглянка,
Mira
que
me
estoy
muriendo,
Видишь,
я
умираю,
Dame
vida
de
tu
boca,
Дай
мне
жизни
из
своих
уст,
Boca
que
me
está
pisando
Уст,
что
попирают
Los
talones
de
la
libertad.
Пяты
моей
свободы.
Será
tal
vez
la
esperanza
Может
быть,
это
надежда
De
un
cariño
adormecido.
На
дремлющую
любовь.
Yo
sabré
llorar
Я
сумею
плакать,
Yo
sabré
reír,
Я
сумею
смеяться,
Yo
sabré
entregarte
mi
cariño,
Я
сумею
отдать
тебе
свою
любовь,
Negra
que
te
quiero,
Смуглянка,
я
люблю
тебя,
Goza
negra
presuntuosa,
Наслаждайся,
самоуверенная
смуглянка,
Mira
que
me
estoy
muriendo,
Видишь,
я
умираю,
Dame
vida
de
tu
boca,
Дай
мне
жизни
из
своих
уст,
De
tu
vida,
Из
твоей
жизни,
De
tu
boca
negra,
Из
твоих
смуглых
уст,
Negra
que
te
quiero,
Смуглянка,
я
люблю
тебя,
Que
te
adoro,
Обожаю
тебя,
Que
te
quiero
negra,
Люблю
тебя,
смуглянка,
Mira
que
me
estoy
muriendo,
Видишь,
я
умираю,
Dame
vida
de
tu
boca,
Дай
мне
жизни
из
своих
уст,
De
tu
vida
Из
твоей
жизни,
De
tu
boca
negra,
Из
твоих
смуглых
уст,
Negra
que
te
quiero
Смуглянка,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Soto Mena
Attention! Feel free to leave feedback.