Lyrics and translation Nano Stern - Precipicio
Cada
vez
que
escucho
al
mundo
Каждый
раз,
когда
я
слушаю
мир,
Creo
la
mitad
de
la
mitad
Я
верю
в
половину
из
половины,
Ya
no
sé
lo
que
es
mentira
Я
больше
не
знаю,
что
является
ложью,
Y
tampoco
sé
lo
que
es
verdad
И
я
также
не
знаю,
что
является
правдой.
Cada
cual
con
sus
banderas
У
каждого
свои
стяги,
Cada
loco
con
su
tema
У
каждого
свой
сумасшедший
трек,
A
ver
quien
es
él
que
grita
más
Посмотреть,
кто
кричит
сильнее,
Y
entre
tanta
esquizofrenia
И
при
всей
этой
шизофрении,
Parece
que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Похоже,
обратного
пути
уже
нет.
Cada
vez
sabemos
menos
Каждый
раз
мы
знаем
меньше,
Aunque
cada
vez
sepamos
más
Хоть
и
знаем
все
больше,
Lo
mismo
que
no
libera
Что
касается
того,
что
не
освобождает,
Nos
atrapa
en
un
gran
Alcatraz
Это
задерживает
нас
в
большом
Алькатрасе.
Siguen
cuidando
al
rebaño
Они
продолжают
пасти
стадо,
Los
mismos
pastores
de
antes
Те
же
пастухи,
что
и
раньше,
Disfrazados
de
modernidad
Замаскированные
под
современность,
Con
melódicas
consignas
С
мелодичными
лозунгами,
Que
son
copias
de
la
libertad
Которые
являются
копиями
свободы.
Vamos
derecho
al
precipicio
Мы
идем
прямо
к
обрыву,
Y
yo
no
sé
si
que
alcancemos
a
parar
И
я
не
знаю,
успеем
ли
мы
остановиться,
Por
más
que
ya
nos
demos
cuenta
Хотя
уже
и
осознаем
это,
Parece
que
ya
no
queda
otra
que
saltar
Похоже,
другого
пути,
кроме
как
прыгнуть,
уже
нет.
Cada
vez
que
se
alza
un
muro
Каждый
раз,
когда
возводится
стена,
Se
hace
más
difícil
caminar
Становится
труднее
идти,
Yo
prefiero
hacerme
un
puente
Я
предпочитаю
построить
мост,
De
estos
que
se
cruzan
al
cantar
Один
из
тех,
что
пересекаются
при
пении.
Si
el
mundo
se
vuelve
loco
Если
мир
сойдет
с
ума,
Es
mejor
parar
un
poco
antes
que
llegue
a
descarrilar
Лучше
остановиться
немного
раньше,
чем
он
сойдет
с
рельсов,
La
locomotora
que
acelera
Локомотив,
который
ускоряется,
Y
que
ya
no
puede
frenar
И
уже
не
может
затормозить.
Cada
vez
que
pienso
en
esto
Каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
Me
dan
muchas
ganas
de
zafar
Мне
очень
хочется
сбросить,
De
inventarme
un
nuevo
mundo
Изобрести
для
себя
новый
мир,
Adonde
podamos
escapar
Куда
мы
можем
убежать.
Me
pregunto
si
quedarme
Я
спрашиваю
себя,
стоит
ли
мне
оставаться,
Poniendo
el
pecho
a
la
pala
Подставляя
грудь
под
удар,
Aun
que
no
sepa
por
qué
luchar
Даже
если
я
не
знаю,
за
что
бороться,
Me
pregunto
y
mientras
tanto
Я
спрашиваю
себя,
и
в
то
же
время
Siento
que
comienzo
acelerar
Я
чувствую,
что
начинаю
ускоряться.
Vamos
derechooo
al
precipicio
Мы
идем
прямо
к
обрыву,
Y
yo
no
si
que
alcancemos
a
parar
И
я
не
знаю,
успеем
ли
мы
остановиться,
Por
mas
que
ya
no
demos
cuenta
Хотя
уже
и
осознаем
это,
Vamos
derecho
al
precipicio
Мы
идем
прямо
к
обрыву,
Y
yo
no
sé
si
que
alcancemos
a
parar
И
я
не
знаю,
успеем
ли
мы
остановиться,
Por
más
que
ya
nos
demos
cuenta
Хотя
уже
и
осознаем
это,
Parece
que
no
queda
otra
que
saltar
Похоже,
другого
пути,
кроме
как
прыгнуть,
уже
нет.
Vamos
derecho
al
precipicio
Мы
идем
прямо
к
обрыву,
Y
yo
no
sé
si
que
alcancemos
a
parar
И
я
не
знаю,
успеем
ли
мы
остановиться,
Por
más
que
ya
nos
demos
cuenta
Хотя
уже
и
осознаем
это,
Parece
que
no
queda
otra
que
saltar
Похоже,
другого
пути,
кроме
как
прыгнуть,
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lucero
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.