Nano Stern - Precipicio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nano Stern - Precipicio




Precipicio
Преcipічіо
Cada vez que escucho al mundo
Каждый раз, когда я слушаю мир,
Creo la mitad de la mitad
Я верю в половину из половины,
Ya no lo que es mentira
Я больше не знаю, что является ложью,
Y tampoco lo que es verdad
И я также не знаю, что является правдой.
Cada cual con sus banderas
У каждого свои стяги,
Cada loco con su tema
У каждого свой сумасшедший трек,
A ver quien es él que grita más
Посмотреть, кто кричит сильнее,
Y entre tanta esquizofrenia
И при всей этой шизофрении,
Parece que ya no hay vuelta atrás
Похоже, обратного пути уже нет.
Cada vez sabemos menos
Каждый раз мы знаем меньше,
Aunque cada vez sepamos más
Хоть и знаем все больше,
Lo mismo que no libera
Что касается того, что не освобождает,
Nos atrapa en un gran Alcatraz
Это задерживает нас в большом Алькатрасе.
Siguen cuidando al rebaño
Они продолжают пасти стадо,
Los mismos pastores de antes
Те же пастухи, что и раньше,
Disfrazados de modernidad
Замаскированные под современность,
Con melódicas consignas
С мелодичными лозунгами,
Que son copias de la libertad
Которые являются копиями свободы.
Vamos derecho al precipicio
Мы идем прямо к обрыву,
Y yo no si que alcancemos a parar
И я не знаю, успеем ли мы остановиться,
Por más que ya nos demos cuenta
Хотя уже и осознаем это,
Parece que ya no queda otra que saltar
Похоже, другого пути, кроме как прыгнуть, уже нет.
Cada vez que se alza un muro
Каждый раз, когда возводится стена,
Se hace más difícil caminar
Становится труднее идти,
Yo prefiero hacerme un puente
Я предпочитаю построить мост,
De estos que se cruzan al cantar
Один из тех, что пересекаются при пении.
Si el mundo se vuelve loco
Если мир сойдет с ума,
Es mejor parar un poco antes que llegue a descarrilar
Лучше остановиться немного раньше, чем он сойдет с рельсов,
La locomotora que acelera
Локомотив, который ускоряется,
Y que ya no puede frenar
И уже не может затормозить.
Cada vez que pienso en esto
Каждый раз, когда я об этом думаю,
Me dan muchas ganas de zafar
Мне очень хочется сбросить,
De inventarme un nuevo mundo
Изобрести для себя новый мир,
Adonde podamos escapar
Куда мы можем убежать.
Me pregunto si quedarme
Я спрашиваю себя, стоит ли мне оставаться,
Poniendo el pecho a la pala
Подставляя грудь под удар,
Aun que no sepa por qué luchar
Даже если я не знаю, за что бороться,
Me pregunto y mientras tanto
Я спрашиваю себя, и в то же время
Siento que comienzo acelerar
Я чувствую, что начинаю ускоряться.
Vamos derechooo al precipicio
Мы идем прямо к обрыву,
Y yo no si que alcancemos a parar
И я не знаю, успеем ли мы остановиться,
Por mas que ya no demos cuenta
Хотя уже и осознаем это,
Vamos derecho al precipicio
Мы идем прямо к обрыву,
Y yo no si que alcancemos a parar
И я не знаю, успеем ли мы остановиться,
Por más que ya nos demos cuenta
Хотя уже и осознаем это,
Parece que no queda otra que saltar
Похоже, другого пути, кроме как прыгнуть, уже нет.
Vamos derecho al precipicio
Мы идем прямо к обрыву,
Y yo no si que alcancemos a parar
И я не знаю, успеем ли мы остановиться,
Por más que ya nos demos cuenta
Хотя уже и осознаем это,
Parece que no queda otra que saltar
Похоже, другого пути, кроме как прыгнуть, уже нет.






Attention! Feel free to leave feedback.